YOUR REFLECTION in Italian translation

[jɔːr ri'flekʃn]
[jɔːr ri'flekʃn]
tuo riflesso
your reflection
your reflex
vostra riflessione
your reflection
your consideration
your thinking
vostro riflesso
your reflection
tua riflessione
your reflection
your thought
suo riflesso
its reflection
his refection
its reflected
its reflex
sua riflessione
his reflection
his thinking
its discussions
his thoughts
its considerations
his remarks
its examination
your reflection

Examples of using Your reflection in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Well, how do you not know that your reflection in the patio door isn't another dog?
Beh, come fai tu a non sapere che il tuo riflesso sulla porta del patio non e' un altro cane?
If ever you look at your reflection and see something move behind you, just for a second, that's her.
Se mai guardate il vostro riflesso e vedete qualcosa che si muove dietro di voi solo per un secondo. È lei.
Think about that little irony now every time you randomly find your reflection or are reminded of that… unfortunate thing I have done to your face.
Pensa a questa sottile ironia, ogni volta che per caso vedi il tuo riflesso o che ti viene ricordata quella… sventurata cosa che ho fatto al tuo volto.
They are your reflection, the dark side of your being that you have yet to integrate.
Essi sono il vostro riflesso, la parte oscura del vostro essere, che ancora dovete integrare.
If the complexion does not change, and you like your reflection in the mirror, then you can safely take the chosen lipstick.
Se la carnagione non cambia, e ti piace il tuo riflesso nello specchio, allora puoi tranquillamente prendere il rossetto scelto.
May your reflection and the work of your assembly contribute to moulding the people of Europe!
Che le vostre riflessioni e i lavori della vostra assemblea contribuiscano a modellare l'uomo europeo!
Nothing about this place looks familiar to you and when you look at your reflection on the window, you see that blood is still running down your right temple.
Niente di questo posto sembra familiare e quando si guarda la tua riflessione sulla finestra, vedi che il sangue è ancora in esecuzione nel tuo tempio proprio.
And the joy of seeing your reflection into another person is very beautiful.
E la gioia di vedere il vostro riflesso in un'altra persona è meravigliosa,
And your reflection on the water… now that you have seen our dreams… And you, little pig.
E tu, maialino… e il tuo riflesso sull'acqua… ora che hai visto i nostri sogni.
she willingly supports your reflection, in respect for your responsibilities.
volentieri accompagna le vostre riflessioni, nel rispetto delle vostre responsabilità.
If you act like that you will see only your reflection, like the moon in a lake,
Se agirai così, scorgerai solo il suo riflesso, come quello della luna in un lago,
If ever you look at your reflection, and see something move behind you, just for a second.
Se mai guardate il vostro riflesso e vedete qualcosa muoversi dietro a voi, solo per un attimo.
And two, you will never, ever have to look at your reflection again… as long as you're with me.
E la seconda, non dovrai mai piu dover guardare il tuo riflesso finche' sarai con me.
give you various resources to augment your reflection on the virtues themselves.
di fornirvi varie fonti per sviluppare le vostre riflessioni sulle stesse virtù.
Guillermo Hevia García+ Nicolás UrzÃoa, Your reflection pavilion, winning design of the sixth edition of the YAP prize,
Guillermo Hevia García+ Nicolás Urzúa, padiglione Your reflection, progetto vincitore della sesta edizione del premio YAP,
Many of you are amazed at what is now being presented to you via the mirroring process as your reflection softens into a more loving and gentle image.
Molti di voi sono stupefatti per ciò che vi viene presentato attraverso il processo del rispecchiarsi mentre il vostro riflesso si ammorbidisce in un'immagine più amorevole e dolce.
you finally see what we have always seen in your reflection.
davanti allo specchio tu veda ciò che abbiamo sempre visto nel tuo riflesso.
Your reflection on the other hand, the winning design
Your reflection, progetto vincitore della sesta edizione del premio YAP,
You can't see how you are inside Me. You can't see your reflection within Me. You can't see.
Voi non potete rendervi conto di quanto siete dentro di me; non potete vedere il vostro riflesso all'interno, non potete.
give a good twist to your reflection.
danno una buona torsione al vostro riflesso.
Results: 302, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian