DEVELOPING SOFTWARE in Japanese translation

[di'veləpiŋ 'sɒftweər]
[di'veləpiŋ 'sɒftweər]
ソフトウェアを開発する

Examples of using Developing software in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Communication skills are an important part of developing software in a team.
コミュニケーションはチームでソフトウェアを開発していく上で重要な要素の一つです。
The past 20 years, developing software alongside Softimage has been a dynamic time, full of innovation and healthy competition.
ここ20年間、Softimage社と平行でソフトウェアを開発するのは留まることなく、革新と健全な競争が満ち溢れている日々でした。
Over the last few years, I have spent my time developing software such as FLESH and my custom performance instrument the Flow Machine.
ここ数年は、FLESHのようなソフトウェアの開発や、僕自身のカスタムパフォーマンス・インストゥルメントであるFlowMachineの開発に時間を費やしてきました。
Developing software to locate file fragments and rebuild corrupt files and systems.
ファイル・フラグメントを検索し、破損したファイルやシステムを再構築するソフトウェアの開発
Hannes has had a varied career developing software for a number of systems integration companies and a government department.
Hannesは、多くのシステムインテグレーション企業や政府機関向けのソフトウェア開発で多彩なキャリアを積んできました。
Adrian Lane too looked at the risk of developing software with Agile methodologies in terms software security.
AdrianLane氏もまた,ソフトウェアセキュリティ面でのアジャイル手法によるソフトウェア開発のリスクに注目している。
Hummell and Knyphausen recognized the opportunity for technology and started developing software to solve this issue.
HummellとKnyphausenはこれを技術上のチャンスと捉え、この問題を解消するソフトウェアの開発を開始しました。
Developing software to empower the digital industrial revolution on a global scale.
世界規模でデジタル産業革命を促進するためのソフトウェアの開発しています
In 1978, he bought an Apple II computer and soon began developing software for it.
年1月にAppleIIを購入しソフトウェアの開発を始める。
But for those who have a knack for developing software and enjoy the learning process, software development is a career that can last a lifetime, and it can be a great ride.
ソフトウェアを開発する才覚を持ち、学習プロセスを楽しんでいる人々にとって、ソフトウェア開発は、一生続けられるキャリアであり、素晴らしい旅であり得るのです。
Developing software at a fraction of their native country's costs and using Internet to deliver the software beyond physical boundaries seems to be a perfect business strategy.
自国のコストのわずかな部分でソフトウェアを開発し、インターネットを使ってソフトウェアを物理的な限界を超えて提供することは、完璧なビジネス戦略のようです。
The camera SONY α7Ⅱ, image quality raw uncompressed, developing software, but you have to adjust a little“exposure amount”“white level” by photos PhotoshopCS6, is also often out to take of it.
カメラはSONYα7Ⅱ、画質はraw非圧縮、現像ソフトはPhotoshopCS6で写真によっては多少「露光量」「白レベル」を調整していますが、そのままの撮って出しも多いです。
When developing software, it is difficult to create everything from 1, but if you use the API, you can create software using that function without programming yourself based on the original program.
ソフトウェア開発の際、1から全てを作ることは困難ですが、APIを利用すればもともとあるプログラムをもとにして、自分でプログラミングすることなくその機能を利用したソフトウェアを作成することができます。
We were there because we shared common beliefs about developing software, and we wondered if there was a way to describe what we believed.
私達はソフトウェア開発について共通する信条をシェアするためにそこに集まったのだが、自分たちが思っていることを書き記す方法があるんだろうか疑問に思っていた。
While Agile practices are explicitly aimed at‘uncovering better ways of developing software', it also addresses the aspect of team dysfunctions subtly.
アジャイルの実践は、明確に「ソフトウェア開発のよりよい方法の発見」を目標にしているが、チームの機能障害という側面も微妙に扱っている。
When developing software, it is difficult to create everything from 1, but if you use the API, you can create software using that function without programming yourself based on the original program.
ソフトウェア開発の際に、一から全てを作ることは困難ですが、APIを利用すればもともとあるプログラムを元にし、その機能を利用したソフトウェアを作成することができます。
BAP is the only outsourcing company listed in Fintech Vietnam ecosystem, one of the first companies developing software, application/website by blockchain technology in vietnam.
BAPは、ベトナムのフィンテック企業リストの中で唯一のアウトソーシング会社であり、ベトナムで初めてブロックチェーンを活用したWebサイト開発およびソフトウェア開発を手掛けた会社です。
In addition, strongly requested from customer partial correction tool is equipped and it has become a digital developing software that strongly support customers' photo work.
また、お客様からご要望の強かった部分補正ツールも搭載し、皆様の作品づくりを強力にサポートするデジタル現像ソフトとなっています。
Guided by a belief that the personal computer would be a valuable tool on every office desktop and in every home, they began developing software for personal computers.
パーソナルコンピュータは、いずれ全ての職場の机の上、および全ての家庭において有益な道具になるという信念の基に、彼らは、パーソナルコンピュータ向けのソフトウェア開発を始めました。
The company currently has about 70 computer scientists and engineers developing software and assembling sensing and computer hardware kits for test vehicles.
現在、同社には約70名のコンピュータサイエンティストとエンジニアが在籍しており、自動運転ソフトの開発や、テスト車両用センサーの組み立てなどを行っている。
Results: 64, Time: 0.0375

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese