FUTURE PERFORMANCE in Japanese translation

['fjuːtʃər pə'fɔːməns]
['fjuːtʃər pə'fɔːməns]
将来のパフォーマンスを
今後の業績

Examples of using Future performance in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
However, financial reports measure past events and can only serve as guides to potential future performance.
ですが、財務報告は過去の出来事を測定し将来の業績を見極める指標に過ぎません。
Forward-looking statements In the information disclosed on this website, all forecasts about the future performance of the Company and our affiliates have been assessed by the Company, based on information that is currently available.
将来予測に関する記述について当ウェブサイトに開示されている情報のうち、当社及び関連会社の将来の業績に関する予測値は、当社が現在入手可能な情報に基づき当社で判断したものであります。
Foreign exchange assumptions for forecasts of future performance indicators under this mid- to long-term management policy are USD$1= 110 yen and 1 euro= 135 yen.
本中長期経営方針において当社の将来の業績指標の予想に用いた数値の為替前提は、1米ドル=110円,1ユーロ=135円です。
Earned Value Management(EVM) is a technique that is used to track the progress and status of a project and forecast its likely future performance.
アーンド・バリュー・マネジメント(EVM)プロジェクトの進行状況を追跡するために使用し、その可能性が高い将来のパフォーマンスを予測されている技術です。
Estimations and statements made about the future performance of the Company listed on this site are made on the basis of our judgment on historical data, under certain assumptions.
本ウェブサイト上に記載されている将来の業績に関する見通しなど、歴史的事実でないものは、一定の前提条件のもとで当社の判断に基づいて作成された将来の見通しです。
For instance, a manager who is evaluating job candidates can avoid making biased assessments of their likely future performance by comparing them against one another rather than evaluating them separately.
たとえば就職希望者を評価するマネジャーは、彼らを別々に比較するよりも相互比較することで、その将来のパフォーマンスを偏りなく見極められる。
All expectations, guidance and targets regarding future performance and dividend payments should be read together with"Outlook, assumptions and cautionary statements" on page 45.
将来の業績や配当金の支払いに関する全ての見込み、ガイダンスや目標は、59、60ページにある「Outlook,assumptionsandcautionarystatements」と併せて読む必要があります。
In particular, strategies, plans, outlooks, and other matters of the Company that are not historical facts represent forward-looking statements about future performance.
特に、当ウェブサイトに掲載した、当社の戦略、計画、見通しなどのうち、歴史的事実でないものは「将来の業績に関する見通し」情報です。
Among the Company's current plans, strategies, etc. provided on this website, those information is not historic fact represents future performance outlook, etc., and may include risks and uncertain factors.
当サイトに記載されている当社の現在の計画、戦略、確信等のうち、歴史的事実でないものは、将来の業績等に関する見通しであり、リスクや不確定な要因を含んでおります。
The performance forecasts of OTSUKA CORPORATION found in this website are not historical facts and involve risks and uncertainties. The forecasts expressed herein do not necessarily guarantee the future performance of the company.
当ウェブサイトの中で記述している将来の動向や業績等に関する見通しは、歴史的事実でないためリスクと不確定な要素を含んでおり、将来の業績を保証するものではありません。
Meanwhile, there is no denying that domestic demand is eroding as a result of population decline, a situation that made many industries and companies pessimistic about their future performance.
一方、人口減少によって国内の需要が縮小していくのは自明であり、多くの業界や企業が将来の業績についてネガティブである。
The information provided about these portfolio companies is intended to be illustrative, and is not intended to be used as an indication of the current or future performance of Carlyle's portfolio companies.
当該ポートフォリオ企業に関する掲載情報は、実例として使用されるもので、カーライルのポートフォリオ企業の現在または将来の業績指標として使用されるものではありません。
For example, in the case of stocks, shareholders can benefit from dividends, the amount of which depends on the company's future performance and management policies.
例えば、株式であれば株主は配当というメリットを受け取ることができ、その金額は会社の将来の業績や経営方針によって決まります。
This will give your employees their own experiences with right and wrong and will pay off in their future performance, much like your mistakes did for you.
これはあなたのためにあなたの間違いと同じように彼らの未来の性能であなたの従業員に右および間違ったの彼らの自身の経験を与え、した完済する。
We will gather past and forecast future performance data, measure the current state of the organization, and validate assumptions made in the discovery phase.
過去の実績、今後の予測データを収集、組織の現状を測定し、「発見」の段階で用意された仮説を検証します。
(Note) The mid-term management plan is based on information available at the time of developing the plan and assumptions made on uncertain factors which may influence future performance of the company.
(注)本中期経営計画は、現時点で入手可能な情報及び将来の業績に影響を与える不確実な要因の仮定を前提としています。
Aeromexico's future performance depends on many factors and it cannot be inferred that any period's performance or its year-over-year comparison will be an indicator of similar future performance..
アエロメヒコ航空の将来の業績は様々な要因に起因する事から、それぞれある期間の業績あるいは前年比較が将来の同様の業績の指標になると推測することはできない。
Although frontier markets can offer higher yields, their future performance depends on improving transparency, diversifying their economies and engaging local and international investors.
フロンティア市場では(追加的なリスクの代償として)利回りの向上が期待される一方で、将来のパフォーマンスは、透明性の改善、経済の多様化、国内外の投資家のコミットメント次第と言えるでしょう。
By performing to the best of your ability, doing what you set out to do and going above and beyond your job description you will be able to prove your return on investment and be in a strong position for a future performance review.
能力を最大限発揮し、目指す仕事をやり遂げ、求められる業務を超えた働きをすることで、自分という人材の投資収益を証明し、今後の業績評価の際は優位に立てるでしょう。
Recording of impairment loss(extraordinary loss)Profitability of our electronics materials operations at Chichibu City, Saitama Prefecture, and of our aluminum specialty components operations at Oyama City, Tochigi Prefecture, has declined. Having reassessed their business values based on future performance forecast, we have decided to record impairment loss for these operations.
減損損失(特別損失)の計上当社が埼玉県秩父市で行っております電子機能材事業、栃木県小山市で行っておりますアルミ機能部材事業について、事業の収益性が低下しているため、今後の業績見通し等を勘案し事業価値の再評価を行った結果、減損処理を行います。
Results: 83, Time: 0.0354

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese