IN ACCORDANCE WITH THE RULES in Japanese translation

[in ə'kɔːdəns wið ðə ruːlz]
[in ə'kɔːdəns wið ðə ruːlz]
規則に従って
規程に基づき
ルールに則り

Examples of using In accordance with the rules in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But the Supreme Court later overturned that ruling, saying"regular" attendance meant"in accordance with the rules prescribed by the school".
下級裁判所はこれを支持したが、最高裁は「通常の」とは「学校の規則に従うことを意味する」と判断した。
The arbitration will be governed by the then-current terms of the Commercial Arbitration Rules of the American Arbitration Association(the“Rules”) and will be held with a single arbitrator appointed in accordance with the Rules.
仲裁は、その時点のAAAの商事仲裁規則(「仲裁規則」)に準拠し、仲裁規則に従い指名される1名の仲裁人により行われます。
Tomatoes are included in its composition, they belong to allergens, therefore, caviar is introduced into the diet in accordance with the rules of entering new products.
トマトはその組成に含まれています、彼らはアレルゲンに属している、したがって、キャビアは新製品を入力するの規則に従って食事に導入されています。
Cooperation with Building Management Companies In accordance with the rules for real estate outsourcing management, Hulic Building Management Co., Ltd. personnel in charge of buildings visit management companies and buildings randomly selected once a year to inspect the management conditions and evaluate management companies.
ビル管理会社との連携不動産外部委託管理規程に基づき、毎年1回、ヒューリックビルマネジメント(株)のビル担当者が管理会社やいくつかのビルを任意抽出し、巡回して管理状況を点検し管理会社の評価を行っています。
With regard to the handling of personal information possessed by clients who browse and use in connection with the business that you accepted, in accordance with the rules of the client, the personal information is used within the range necessary for achieving the purpose, We will handle it appropriately.
なお、お引き受けさせていただいた業務に関連し、閲覧、利用するクライアント様が保有する個人情報の取扱いについては、クライアント様のルールに則り、目的達成に必要な範囲内で当該個人情報を利用し、適切に取扱いさせていただきます。
Directors, in accordance with the Rules for Management of Affiliated Companies, keep close coordination between the Company and its subsidiaries and affiliates, give guidance and advice and monitor them as needed in cooperation with the accounting auditor.
取締取締役は関係会社管理規程に則り、当社と子会社及び関連会社間の連携を密にして指導、助言するとともに、必要に応じて会計監査人と連携し、モニタリングを実施しております。
We are the first visitors that day, people would let us wait--- Miao Village in accordance with the rules, the day of the first batch of people coming, they would have to put Salute to.
我々は、最初の訪問者は1日、人々は私たちを待つ---ミャオ族の村に基づき内のルールを聞かせだろうが、人が来るの最初のバッチの日に、彼らに敬礼をしなければならない。
Elections were held for the IPCC Chair, Bureau Members and TFB in accordance with the Rules of Procedure for the Election of the IPCC Bureau and any TFB, as contained in Appendix C to the Principles Governing IPCC Work.
IPCC業務運営指針・付録Cに記載された通り、IPCCビューロー(議長団)及びTFB(タスクフォース議長団)全員の選挙手続き規則に則り、IPCC議長、ビューロー及びTFBのメンバーの選挙が執行された。
Protection of personal data 6.1 Antonioli undertakes to respect the confidentiality of personal information collected when registering on the Website and/or provided at the time of purchase by the Purchaser, and to process it in accordance with the rules laid down under Legislative Decree. 196/03.
Antonioliは、購入者がウェブサイトに登録する際に収集および/または購入時に提供された個人情報の機密性を尊重し、LegislativeDecree.196/03で規定された規則に従い処理します。
States Parties in a position to do so shall provide such assistance through existing multilateral, bilateral or other programmes or, inter alia, through a voluntary fund established in accordance with the rules of the General Assembly.
当該援助を行なう立場にある締約国は、既存の多国間、二国間その他のプログラムを通じ、またはとくに国際連合総会規則にしたがって設置された自発的基金を通じ、当該援助を提供する。
Monitoring by GS: Your use of the products and services on this Web site may be monitored by GS, and that the resultant information may be used by GS for its internal business purposes or in accordance with the rules of any applicable regulatory or self-regulatory organization.
当社によるモニタリングについてゴールドマン・サックスは、利用者によるゴールドマン・サックス・ウェブサイト上の商品・サービスの利用をモニターすることがあり、その結果を社内目的でまたは規制当局・自主規制機関の諸規則に基づき利用することがあることを利用者は承認するものとします。
If the arbitral tribunal has not been constituted at the time of such withdrawal or termination, any party may request the Court to proceed with the constitution of the arbitral tribunal in accordance with the Rules so that the arbitral tribunal may make decisions as to costs.
仲裁裁判所は、離脱または終了時に構成されていない場合,すべての当事者が仲裁裁判所は、費用のような決定を行うことができるように、規則に従い、仲裁裁判所の構成を続行するために裁判所を要求することができます。
In accordance with the Rules of Carriage of Passengers and Baggage by Air approved by Aeroflot PJSC(the Rules are an integral part of the Air Carriage Agreement), passengers are responsible for obtaining all necessary documents, visas, permits, etc., as well as for compliance with all applicable laws on exit, entry and transit in the countries of departure, arrival and transit.
航空輸送契約の重要な部分であり、アエロフロートPJSCにより承認された「航空機による旅客および手荷物の輸送に関する規則」に従い、搭乗客は必要となる書類、ビザ、許可証などをすべて取得し、出発、到着、通過する国での出入国や通過に関する適用法令をすべて順守することに関して責任を負います。
Lijiang Naxi living in accordance with the rules, the elderly critically ill died, the family and friends, and neighbors who wanted to go to sympathy Shouhou, children and relatives guarded day and night for several days in the next, that is, to"Sosa Ken" is Jie Qi meaning.
規則に従い、麗江ナシ族の生活は、危篤状態に死亡した高齢者、家族や友人や近所の人の共感を守ら昼と夜の数日間は、次の、つまりは"ソーサケン"杰チー意味していますShouhou、子供や親戚に行くつもりでした。
Therefore the penalty was taken in accordance with the rule.
それゆえにペナルティーは規則にしたがっている
The Department of Justice pursues those goals while operating in accordance with the rule of law.
司法省は法の支配に沿って働きながら、こうした目標を追求します。
We live our lives in accordance with the Rule of Saint Benedict(480-547).
私たちの修道生活は聖ベネディクト(480-547年)の戒律に基づいて営まれています。
The Company shall establish a system necessary for ensuring the appropriateness and reliability of the financial reporting of the entire Group in accordance with the rule of internal control over financial reporting.
当社は、財務報告に係る内部統制規程に基づき、グループ全体の財務報告の適正性と信頼性を確保するために必要な体制を整備する。
Debate in accordance with the rules.
あくまでもルール上での討議。
In accordance with the rules or standards; legitimate.
規則または基準に従って;合法な」。
Results: 1086, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese