in accordance with the rulesin compliance with the rulescomply with the rulesin line with the rulesin conformity with the rulespursuant to the rulessubject to the rulesconsistent with the rulesin accordance with the regulationsaccording to the norms
in accordance with the regulationsin accordance with the rulesin accordance with the lawscomply with the regulationsin compliance with the regulationsin accordance with the provisionspursuant to the regulationsin line with the regulationsin accordance with the prescriptionsin line with the provisions
in accordance with the provisionsin line with the provisionsin conformity with the provisionsin compliance with the provisionsconsistent with the provisionspursuant to the provisionsdo not conform with the provisionsin accordance with the rulesin accordance with the terms
in accordance with the rules of procedurepursuant to the rules of procedureas stipulated in the rules of proceduresubject to the rules of procedurein line with the rules of procedure
on the basis of the rulesbased on the rulespursuant to the rulesby virtue of the rulesrules-basedrule-basedin accordance with the rules
vskladu s pravili
v skladu pravili
Examples of using
In accordance with the rules
in English and their translations into Slovenian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Computer
Official/political
Programming
validated in accordance with the rules and standards established by the relevant European Union reference centre provided for in Article 31(1) in cooperation with ICAR.
potrjena v skladu s pravili in standardi, ki jih določi ustrezno referenčno središče Evropske unije iz člena 31(1) v sodelovanju z ICAR.
A participating country may make national funding available to beneficiaries to be managed in accordance with the rules of the programme Programme and, to this end, use the decentralised
Sodelujoča država programa lahko upravičencem nameni nacionalna sredstva, ki se upravljajo skladno s pravili programaPrograma, in v ta namen uporabi decentralizirane strukture programaPrograma,
The call for contributions shall determine the conditions under which the applicant may receive a contribution in accordance with the rules laid down in Regulation(EU,
V razpisu za prispevke se določijo pogoji, pod katerimi lahko vložnik prejme prispevek v skladu s pravili, določenimi v Uredbi(EU,
Single packages that meet the labelling provisions in accordance with the rules on the transport of dangerous goods shall be labelled both in accordance with this Regulation and the rules on the transport of dangerous goods.
Posamezni pakiranci, ki izpolnjujejo določbe glede označevanja v skladu s predpisi o prevozu nevarnega blaga, se označijo v skladu s to uredbo in predpisi o prevozu nevarnega blaga.
Medicinal products for veterinary use must also be appropriately labelled in accordance with the Rules on the labelling and package leaflet of the medicinal product for veterinary use(Official Gazette of the Republic of Slovenia[Uradni list RS], No. 101/09).
Zdravila za uporabo v veterinarski medicini morajo biti tudi ustrezno označena v skladu s Pravilnikom o označevanju in navodilu za uporabo zdravila za uporabo v veterinarski medicini(Uradni list RS, št. 101/09).
The proposed system of compensation and costs, in accordance with the rules of the home country, introduces a form of patient mobility
Predlagan sistem nadomestil in stroškov v skladu s pravili matične države uvaja obliko mobilnosti bolnikov,
the correction possibilities are made in accordance with the rules of"Conclusion of the contract" our general terms and conditions(part I.).
možnosti popravkov so v skladu s predpisi"Sklenitev pogodbe" naših splošnih pogojev(I. del).
The Bank's preliminary results for the first nine months of the year will be released at the end of October, in accordance with the rules governing the provision of information by public limited companies and the Bank's financial calendar.
Podrobnejšo informacijo o poslovanju banke v prvih devetih mesecih bo banka skladno s pravili obveščanja javnih delniških družb in finančnim koledarjem objavila predvidoma konec oktobra.
In accordance with the Rules on special status students of the University of Ljubljana, special status can be obtained
Posebni status lahko v skladu s Pravilnikom o študentih s posebnim statusom na Univerzi v Ljubljani pridobijo tisti študenti,
In accordance with the Rules on Knowledge Assessment and Grading, the Geophysics Study Council may require a student to fulfill additional requirements(pass bridging exams)
Skladno s Pravilnikom o preverjanju in ocenjevanju znanja lahko Svet študija Geofizika študentu predpiše dodatne obveznosti(diferencialne izpite) in rok,
In accordance with the Rules of the ARDS procedure, a dispute may be
Spor lahko v skladu s Pravili postopka ARDS sproži tretja oseba,
However, with the patients' consent, and in accordance with the rules of their national health system,
S pacientovim soglasjem in v skladu s predpisi nacionalnega zdravstvenega sistema
which has already informed the public thereof, in accordance with the rules governing the provision of information.
med njimi tudi Pozavarovalnica Sava, ki je o tem kot delniška družba in skladno s pravili obveščanja javnost že obvestila.
In accordance with the Rules on Tuition Fee and Accommodation in Student Dormitories for Slovenes
Skladno s Pravilnikom o šolninah in bivanju v študentskih domovih za Slovence brez slovenskega državljanstva
In accordance with the Rules of Procedure, the interim president invited members to refer to the distributed list of members responsible for drawing up the list of candidates for the Bureau elections.
V skladu s poslovnikom je najstarejši član prosil člane, naj se seznanijo s seznamom, ki so ga razdelili v dvorani in na katerem so navedena imena članov, katerih naloga je bila pripraviti seznam kandidatov za volitve predsedstva.
In Slovenia, 155 water bodies were identified in accordance with the Rules on determining and classification for water bodies on surface water(Official Gazette of the Republic of Slovenia, Nos. 63/05, 26/06, 32/11).
V Sloveniji je v skladu s Pravilnikom o določitvi in razvrstitvi vodnih teles površinskih voda(Uradni list RS, št 63/05, 26/06, 32/11) določenih 155 vodnih teles površinskih voda.
The equalization reserve for credit reinsurance shall be calculated in accordance with the rules laid down by the home Member State in accordance with one of the four methods set out in point D of the Annex to Directive 73/239/EEC, which shall be regarded as equivalent.
Izravnalne rezervacije za kreditno pozavarovanje se izračunajo v skladu s pravili, ki jih določi matična država članica v skladu z eno od štirih metod, določenih v točki D Priloge k Direktivi 73/239/EGS, ki štejejo za enakovredne.
will be protected in accordance with the rules governing the protection of personal data.
bodo varovani v skladu s predpisi, ki urejajo varstvo osebnih podatkov.
for the compensation of the damage that arose from the treatment that was not performed in accordance with the rules of the medical profession and carefully.
plačilo odškodnine za škodo, ki je nastala, ker zdravljenje ni potekalo skladno s pravili medicinske stroke in skrbno.
Where a user(fisherman), in accordance with the rules, entitles him to fish with a fishing licence in physical form,
Kadar uporabnik(ribič) skladno s predpisi upravičenost do ribolova izkazuje z ribolovno dovolilnico v fizični obliki,
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文