IN THE FORMS in Japanese translation

[in ðə fɔːmz]
[in ðə fɔːmz]
形で
形態で
フォーム
form
foam
platform
fill
形式で
かたちで

Examples of using In the forms in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So Spring-WS supports it, in the forms of JAXB 1 and 2, Castor, XMLBeans, JibX, and XStream, but also provides access to the raw XML message if you need to.
したがって、Spring-WSでは、JAXB1と2、Castor、XMLBeans、JibX、XStreamという形式でOXMをサポートしていますが、必要に応じて生のXMLメッセージへのアクセスも可能です。
Airlines that effectively employ bots into their digital strategy will quickly see the advantages in the forms of higher customer satisfaction and the cultivation of loyalty like never before.
デジタル戦略に積極的にボットを導入した航空会社においては、今までにない顧客満足度及びロイヤルティの向上という形で、すぐに利点が現われます。
From a technical perspective, this growing role is evidenced in the forms of Web analytics tools and system integration such as Customer Relationship Management(CRM) and Business Intelligence(BI).
またこの深化は、技術的な側面から見ると、WebAnalyticsのツール群と、CRM(CustomerRelationshipManagement)やBI(BusinessIntelligence)といったシステムとの統合というかたちで現れようとしています。
The market mechanism or jungle law has deprived the youth of their future perspective, driving them out of society in the forms of so-called"school refusal(a type of truancy)," part-time job hopping or NEET Not in Education.
弱肉強食の市場原理は青少年・若者の将来展望を奪い、「不登校」や「フリーター」「ニート」と呼ばれる形で社会から排除している。
Of the loans, 61% were related to agricultural activities and 52% were invested for coffee and food crops cultivation in the forms of farm inputs and employment of part-time workers.
その使途内訳の61%が農業に関連し、うち52%がコーヒー、食用作物栽培へと農業投入材・アルバイト雇用のかたちで投資されていることが明らかになった。
Forty activities covering over 20 fields like trade, culture, investment, science and finance are held in the forms of governmental dialogues, enterprise collaborations, people-to-people exchanges and intercity interactions.
貿易、文化、投資、科学、金融などの20以上の分野をカバーする40の活動は、政府間対話、企業協力、人と人の交流、都市間交流の形で行われている。
However, many of the" things" produced and used by human beings will remain on Earth as debris and wastes in the forms of gases, liquids, and solids.
しかし、私たち人が作り使用した「物」の多くは、気体・液体・固体の形で地球上のゴミとなって残っていきます。
I was originally going to carve limestone for this exhibition, however after visiting the quarry in Mount Gambier and deep consideration, I decided to leave the boulders in the forms in which they were excavated.
もともとはこの展示のために石灰岩を彫るつもりでしたが、ガンビア山の採石場を訪問し、発掘された形で岩を残すことにしました。
Or you can fill in the forms and send us the remaining documents so that we can process and get ready your office for you on your desired start date.
もしくは、お申込みフォームをご記入頂き、必要書類を郵送して頂ければ、ご希望の入居日にお部屋をご用意できるように手続きを進めることも可能です。
Regarding its packaging, slotted steel frameworks are utilized to pack HDD drill rods in the forms of bundle, and each bundle has 20 to 50 drill rods.
包装に関して束の形態のHDDのドリル棒を詰めるのに、細長かった鋼鉄フレームワークが利用され各束に20本から50本のドリル棒があります。
The information in the forms for travel registration, booking and entry in the delegation brochure may be passed on to the service provider entrusted with the implementation.
旅行申し込み、予約や代表団カタログ登録用フォームへの入力項目は場合によっては委託先サービスプロバイダーによる業務のために転送されます。
We offer supplements in the forms your family will use- tablet, capsule, softgel, liquid or granules, even gummies- customized to suit your needs, at prices you can afford.
あなたの家族が使用できる形態のサプリメントを提供しています。タブレット、カプセル、ソフトジェル、液体または顆粒、さらにはグミ。あなたのニーズに合うようにカスタマイズされたものです。
The realization of our perceptions of the world in the forms of space and time is the only aim of our pictorial and plastic art.
私達の世界の知覚を空間と時間の形式において実現することが、私達の絵画的・彫刻的芸術の唯一の目的である(95)。
The realisation of our perceptions of the world in the forms of space and time is the only aim of our pictorial and plastic art….
私達の世界の知覚を空間と時間の形式において実現することが、私達の絵画的・彫刻的芸術の唯一の目的である(95)。
It sought to find the grounds for claims in the forms(logic) and materials(factual laws) of a universal system of knowledge.
そこでは認識の普遍的な体系の形式(論理)と資料(事実に基づいた法)の中で主張の根拠を探すことが試みられる。
Support comes in the forms of several different programs such as, discussion groups, blogs videos, along with free guides and tools to help make sure you succeed.
サポートが入って来このようなディスカッショングループ、などいくつかの異なるプログラムの形態、ブログのビデオ、一緒にあなたが成功を確認するための無料のガイドとツールを持つ。
And they fully and clearly understand that the difference between men does not lie in the colour of their skin, but in the forms of ownership of the means of production.
そして完全に、はっきりと、人間の格差は自らの肌の色によるものではなく、生産手段の所有形態と生産関係によるのだと理解しているはずだ。
However, the only changes brought about when hostile class societies were replaced, were in the forms of oppression of the popular masses' independence;
しかし、敵対的階級社会の交替は、人民大衆の自主性を抑圧する形態上の変化をもたらしただけで、人民大衆は社会的・。
In addition to true natural marriage, positive elements exist in the forms of marriage found in other religious traditions”, even if, at times.
真の自然な結婚に加えて、肯定的な要素が、他の宗教的な伝統の中に見られる結婚の形にも存在します」。
And they fully and clearly understand that the difference between men does not lie in the color of their skin, but in the forms of ownership of the means of production, in the relations of production.
そして完全に、はっきりと、人間の格差は自らの肌の色によるものではなく、生産手段の所有形態と生産関係によるのだと理解しているはずだ。
Results: 72, Time: 0.0854

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese