ISSUE TRACKER in Japanese translation

['iʃuː 'trækər]
['iʃuː 'trækər]
issue tracker
イシュートラッカー
issue tracker
課題追跡
問題トラッカ
issueトラッカー
課題トラッカー

Examples of using Issue tracker in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This issue tracker integration is not restricted to TortoiseSVN; it can be used with any Subversion client.
この課題追跡システムとの統合は、TortoiseSVNに限定されたものではなく、どのSubversionクライアントでも共通で使用できます。
Try out the new Ruby and let us know via our issue tracker if you have any issues..
何が問題があれば課題追跡システムにてお知らせください。
You can use the Unity Issue Tracker to get clear information about the status of bugs that have been successfully reproduced.
Issueトラッカーを使えば、再現されたバグのステータスに関する明確な情報を得ることができます。
Select the issue tracker for the Anagram Game project from the dropdown list if not selected.
ドロップダウン・リストからAnagramGameプロジェクトの問題トラッカを選択します(選択されていない場合)。
Or TortoiseSVN can highlight the part of the entered log message which is recognized by the issue tracker.
また、TortoiseSVNは入力されたログメッセージのうち、課題追跡システムが認識した部分を強調表示できます。
This issue tracker integration is not restricted to TortoiseSVN;
この課題追跡システム統合は、TortoiseSVNに限定されていません。
This is useful when your issue tracker is on the same domain/server as your source repository.
これは、課題追跡システムが、自分のソースリポジトリと同じドメインやサーバーにある場合に便利です。
The use of such plugins is described in the section called“Getting Information from the Issue Tracker”.
そのようなプラグインの使用を、「課題追跡システムから情報取得」で説明しています。
The sources for the Anagram Game sample project exists as a NetBeans project in a Subversion repository and there is a Bugzilla issue tracker for the project.
AnagramGameサンプル・プロジェクトのソースは、SubversionリポジトリにNetBeansプロジェクトとして存在し、プロジェクトのBugzilla問題トラッカがあります
If you run into any issues along the way, or have ideas for improvements please don't hesitate to add them to our issue tracker.
途中で問題が発生した場合、または改善のためのアイデアがある場合は、お気軽に発行者トラッカー
If some common scenario is not covered, please let us know on the issue tracker for the documentation website.
もしよくあるシナリオがカバーされていない場合は、ドキュメント用ウェブサイトのイシュートラッカでお知らせください。
Godot uses GitHub's issue tracker for bug reports and enhancement suggestions.
Godotは、バグレポートと機能強化の提案にGitHubの課題追跡を使用します。
GitHub recognizes certain phrases that can be used to automatically update the issue tracker.
Githubは特定のフレーズを認識して、自動的に課題トラッカーを更新できます。
If you have feedback or are experiencing technical issues with AMP, please file it using the issue tracker. If you're having issues with ampproject.
AMPに関するご意見がある場合、または技術的な問題が発生した場合は、IssueTrackerからご報告ください。なお、ampproject。
Issues and ideas for improvement can be reported to the issue tracker.
問題や改善のためのアイデアは、課題追跡システムに報告できます。
Instead of committing your changes, you can file your changes as a patch in the project's issue tracker.
その変更をコミットする代わりに、その変更をパッチとしてプロジェクトのIssueTrackerに保存することができます。
If you have feedback or are experiencing technical issues with AMP, please file it using the issue tracker.
AMPに関するご意見がある場合、または技術的な問題が発生した場合は、IssueTrackerからご報告ください。
When you opened the Kenai project Anagram Game and checked out the project sources, the IDE automatically associated the project with the project's issue tracker.
KenaiプロジェクトのAnagramGameを開いてプロジェクト・ソースをチェックアウトすると、プロジェクトが自動的にプロジェクトの問題トラッカに関連付けられます。
Perform the following steps to register the issue tracker for the Anagram Game project.
次の手順を実行して、AnagramGameプロジェクトの問題トラッカを登録します。
This includes IRC, the mailing lists, the issue tracker, DSF events, and any other forums created by the project team which the community uses for communication.
これは、IRC、メーリングリスト、問題追跡、DSFイベント、およびコミュニティが通信に使用するプロジェクトチームが作成した任意の他のフォーラムを含んでいます。
Results: 65, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese