LEARNT FROM in Japanese translation

[l3ːnt frɒm]

Examples of using Learnt from in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Throughout the year I have learnt from books and now I will learn from my life experiences.
今までは本から学んできたが、これからは人から学んでいく。
This I learnt from my senior captain and it's very useful.
これは私の昔の上司から教わったのですが、今でも役立つ情報です。
It's one of the most important things that I have learnt from my experience.
それは私が経験から知った大切な大切なことのひとつです。
For me, this verse confirmed three things that I had learnt from an Islamic view of Jesus.
私にとってこの章句は、私がイスラームにおけるイエス観から学んだことの3つを確証しました。
Later languages such as C learnt from this mistake and kept the type information available at runtime as well.
後に現れたCなどの言語は,この失敗に学び,型情報をランタイムでも保持するようにしている。
We are the product of what we have learnt from other people.
私たちは、私たちが過去から学んだものから成り立っています。
The important thing is that you will have learnt from them and have no further need of them.
重要なのは、あなたがそこから学んだことであり、それらをもう必要としないことです。
Because when children play a role, they actually follow social scripts quite closely that they have learnt from us as adults.
子供たちが役を演じるとき彼らは大人から学び取った社会的な台本に忠実に従って振る舞います。
My father frequented a London tailor and had many suits, so the base of classic style was learnt from him.
父もロンドンのテーラーに通っていましたし、スーツもたくさん持っていたので、クラシックなスタイルの基本は父から学んだのです。
Though all the children lived in the same kingdom, ate the same food and learnt from the same Teacher, their natures differed widely from one another.
子どもたちは全員同じ王国に住み、同じ食べ物を食べ、同じ師から学んだにもかかわらず、両者の性質ははなはだ異なっていました。
Got so much love, so much patience, i have learnt from the pain… and[turned] out amazing," she tweeted late last night.
Ihavegotsomuchlove/Gotsomuchpatience/Ihavelearnedfromthepain/Iturnedoutamazing”と、詩の最後で歌っている。
How is it possible, then, to say that the Muhammad produced the Quran by information learnt from Jewish or Christian scholars when he brought ideologies uprooting their doctrine?
では、もしムハンマドがユダヤ教やキリスト教の学者から学んだ情報に基づいてクルアーンを創作したとしたら、一体どうしてこのようなことが言えるでしょうか?
Both local parties have committed to seek to resolve future challenges in a good-faith and constructive manner and, beyond Egypt, Mondelez International and the IUF have agreed to discuss the lessons learnt from this conflict.
地元の労使は今後の課題を建設的に誠意を持って解決していく意思を誓い合い、またエジプトだけでなく、モンデリーズ・インターナショナルとIUFはこの対立から学んだ教訓について協議することに合意した。
In his best period, from 1655 to 1665, Maes devoted himself to domestic genre on a smaller scale, retaining to a great extent the magic of colour he had learnt from Rembrandt.
彼の最も脂ののった時代は1655年から1665年で、マースは小さな規模の家庭内の風俗画に没頭し、かつて彼がレンブラントから学んだ色彩の魔法を非常に広げ続けた。
Even tought, you cannot name Catalina's work as innocense or naive, but maybe evolve from the magic realism that she learnt from Colombian literature, traditional music and the tales she was told.
彼女の作品をイノセンスあるいはナイーブとは名づけられないにしても、おそらくそれらは彼女がコロンビアの文学、伝統的な音楽、物語から学んだ不思議な現実感によって進化するだろう。
The committee will continue its work by following the global implementation of ISO 39001 and by providing awareness of lessons learnt from case studies.
委員会は、ISO39001が世界で実施されることを追跡し、事例研究から学んだ教訓の認識を提供していく作業を続けていく。
Other Formula 1TM touches, learnt from almost 50 years of McLaren Grand Prix racing success, include all-carbon construction, new carbon ceramic disc brakes, KERS-like power boost and DRS to give extra straight line speed.
さらに、オールカーボン構造、新型カーボンセラミックディスクブレーキ、KERS方式のパワーブースト、直線速度を高めるDRS機構など、50年に及ぶMcLarenグランプリレーシングの栄光から学んだ数々のフォーミュラ1TM技術を採用しています。
Benjamin Franklin flew a kite in the rain, and people thought of him as a complete nutter, but what he learnt from doing that changed the way we know the world today.
ベンジャミン・フランクリン、カイト、雨で飛んで、人彼の完全なナッターとしては、思った彼はことを学んだ私たち今日の世界を知っている方法を変更します。
The system of supranational institutions like the EU and United Nations were, she says,"essentially a lesson learnt from the second world war, and the preceding decades".
EUや国連のような超国家機構という仕組みは「本質的に第2次世界大戦とそれ以前の数十年から学び取られた教訓だ」とメルケル氏は言う。
BRIDGETOWN, Oct 12 2018(IPS)- If there is one lesson that Dominican Reginald Austrie has learnt from the devastation Hurricane Maria brought to his country last September, it is the need for“resilience, resilience, resilience”.
BRIDGETOWN、Oct122018(IPS)-ドミニカン・レジナルド・オーストリーが昨年9月にハリケーン・マリアが自分の国にもたらした荒廃から学んだ教訓が1つあれば、それは「弾力性、弾力性、弾力性」の必要性です。
Results: 70, Time: 0.0321

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese