Examples of using Specific content in English and their translations into Japanese
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
It also has a“quick search” feature for looking up and displaying specific content.
Resources Websites If a sentence is plagiarized, SST API will return a response including the websites from where that specific content is copied.
If the design of the specific content does require it, though, this standard outline can be partially suppressed.
HTML(Hypertext Markup Language) uses a markup system composed of elements which represent specific content.
Movie and TV show targeting: There are two options to reach people engaged with specific content.
In this case, each link, each keyword in the text- this is a small hint, laying people the way to your specific content.
Below the four main branches, we find categories targeted to specific content.
Apart from selecting specific Applications, you also have the option to select specific Content as well as different Plug-in Types to be installed on your system.
ICANN is not chartered to be involved in trying to determine whether specific content is appropriate or not.
Will Google's policies disallowing specific content for services like Google Groups apply to Google Knol?
Some services are easy to deploy and provide generic metadata not based on business specific content.
Each of our task groups will upload their specific content to the website.
A hurried mobile user looking for specific content may never notice a carousel.".
But, it is extremely difficult to understand the specific content of said risks, when thinking individually.
The specific content of patriotism is determined by historical conditions.
Unique user- an individual that has visited a website during a specified period of time or received specific content like emails or ads.
YouTube may block specific content in order to comply with local laws.
Utilities can be used to prepare specific content types for translation, set a default language for your website, and synch the Drupal module with your Lingotek Translation Management System.
The specific content and conditions in agreements between Members can be freely set forth by Members themselves, and the Company does not bear any responsibility for said content. .
That means if the user wants to reach a specific content, he should be able to in two or three clicks max, not more.