STRUCTURAL COMPONENTS in Japanese translation

['strʌktʃərəl kəm'pəʊnənts]
['strʌktʃərəl kəm'pəʊnənts]
構造コンポーネント
構造成分である
構造部材

Examples of using Structural components in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Until recently, cold forming was the dominating method for making critical structural components in high strength steel.
冷間成形は、最近まで、重要な構造部品を高強度の鋼材で製造する一般的な方法でした。
Many structural components are designed with more material, and thus weight, than they actually require.
多くの構造部品は、実際に必要とされるよりも重く、また多量の材料が使われています。
The first intelligent production line for large-scale structural components in the industry, it can produce over 20 types of products.
この業界初の大規模な構造部品のためのインテリジェント・マニュファクチャリング・ラインは20種類以上の製品を生産することができる。
We will offer the most suitable sheets and strip for physique and structural components.
私達は体格および構造部品のための最も適したシートそしてストリップを提供します。
The concrete mixing station is composed of systems and structural components such as feeding, storage, batching, discharging and control.
具体的な混合の場所は供給、貯蔵、区分、排出および制御のようなシステムそして構造部品で構成されます。
We offer bearings that support the structural components of an engine by having vibration-resistance, high-speed rotation, high-temperature resistance and high-environmental resistance.
耐振動性、高速回転性、高温耐久性、耐環境性などエンジンの構造部分に対応したベアリングを提供しています。
NewKM4X™ is the spindle connection you want for aggressive machining of large, structural components like titanium aerospace parts.
新製品KM4X™は、チタン製の航空宇宙部品など、高い負荷のかかる大型構造部品の加工に適したスピンドルコネクションです。
Coverage: structural components such as springs, frames and sofa legs, etc.
年保証は、スプリング・フレーム・脚等の構造部品が対象。
Other data indicate that most of the antiangiogenic activity in cartilage is not associated with the major structural components.
他のデータは、軟骨の抗血管新生活性のほとんどは、主要な構造成分に関係がないことを示しています。
They help convert mineral elements into structural components of bones and teeth.
また、ミネラル成分を骨や歯の構造成分に変える働きをします。
Metalsa, a subsidiary of Grupo Proeza, manufactures structural components for the light and commercial vehicle markets.
MetalsaはProezaグループの子会社で、乗用車・商用車市場用の構造部品を製造しています。
The design greatly reduces the blockage of the structural components to the line of sight, the penetration rate can reach 85%, and maximizes the perspective effect.
設計は視線に構造部品の妨害を非常に減らします、浸透率は85%に達することができ見通しの効果を最大にします。
With a total investment of 36 million US dollars and 150 new staff, the new plant mainly produces civil aviation products including engine parts, airplane structural components, and control systems.
新工場はこれまでより150人以上を増員し、おもにエンジンパーツや飛行機構造部品、操縦システムなどの民間航空製品を生産することになっている。
The Marwood International Team is a full service, award-winning, Tier I and 2 automotive OEM structural components and modular assembly supplier.
弊社はフルサービスの、受賞歴のある、一次請けおよび二次請け自動車用OEMの構造コンポーネント製造、およびモジュール組立に従事するチームです。
We perform structural maintenance such as checking, repairing, and reinforcing structural components of aircrafts(fuselage, wing, stabilizer, engine, landing gear, etc.).
構造整備では、飛行機の構造部材(胴体、主翼、尾翼、エンジンや脚の取付け部など)の点検・修理や、強化に関わる作業を行っています。
The company is actively cultivating a new market for the" CDC Process/Micron Hard" to be used in a wide variety of industrial parts including machine and structural components, electric and electronics products and medical tools.
機械・構造部品、電機・電子部品、医療用部品など幅広い分野において、「CDCプロセス・ミクロンハード」の用途開拓をすすめる。なお、本開発はNEDOの助成により行なった。
Each TubeSat kit includes the satellite's structural components, a printed circuit board, Gerber files(essentially blueprints), electronic components, solar cells, batteries, transceiver, antennas, microcomputer and some programming tools.
TubeSatキットにはそれぞれ、衛星の構造部品、プリント回路基板、ガーバーファイル(本質的には設計図だ)、電子部品、太陽電池、バッテリー、トランシーバー、アンテナ、マイクロコンピューター、プログラミングツールが含まれている。
ASSAB 760 with high machinability is primarily intended for use in the as-delivered condition with applications encompassing punch and die holders and backing plates, jigs and fixtures and structural components.
高い機械加工性を誇るASSAB760は、主に押抜きおよびダイホルダー、裏当て板、治具や付属品、構造部品などの用途で、納入状態のまま使用する目的で考えられたものです。
With all structural components comprised of high class stainless steel and anodized aluminum alloy, it is designed for twenty years service life and backed by ten years warranty.
一流のステンレス鋼および陽極酸化されたアルミ合金で構成されてすべての構造部品がそれは耐用年数20年の間設計され、保証10年のまでに支持されます。
Incoming A-10 structural components will be reverse engineered in real time using the FaroArm and Verisurf software, and then re-built to the same dimensional profiles and contours as they were when they were taken off the aircraft.
新規のA-10構造部品はFaroArmとVerisurfのソフトウエアを使ってすぐにリバースエンジニアリングされ、飛行機から取り外された時と同じ形状に再生されます。
Results: 67, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese