WERE FEATURED in Japanese translation

[w3ːr 'fiːtʃəd]
[w3ːr 'fiːtʃəd]
特集されました

Examples of using Were featured in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Both this android and Honda's android were featured on the PBS program called"Robots Rising" which aired three times in March, 1998.
このアンドロイドおよびホンダのアンドロイドは両方1998年3月の3回を乾燥した"上がる"とロボット呼ばれたPBSプログラムで特色になった
She and singer Kesha were featured on the remix of Spears' track"Till the World Ends," which charted at number 3 in the US in April 2011.
Minajと歌手のKesha(キーシャ)がSpesrsのリミックス曲”TilltheWorldEnds”にフィーチャーされており、2011年4月には全米3位にランクインした。
Creative Director Alessandro Michele discovered Fish's work on Instagram and several of her illustrations were featured in the Women's Spring/Summer 2017 collection.
グッチのクリエイティブ・ディレクター、アレッサンドロ・ミケーレは、インスタグラム(Instagram)で彼女の作品を発見し、その作品のいくつかを2017年春夏ウィメンズコレクションでフィーチャーしている
B4LNCE also produced a number of compositions that were featured on original music soundtracks for many major television networks shows, game& film projects.
B4LNCEはまた、数々のTVショー番組、ゲーム、映画等のオリジナル・サウンドトラックにフィーチャーされた多数の楽曲を制作している。
Throughout high school and college, the twins kept directing short films, many of which were featured in local film festivals and film awards ceremonies.
高校・大学時代を通して、二人は短編映画を撮り続け、その多くの作品が地元の映画祭や映画賞の授賞式で取り上げられた
Now on May 19, 2017 ZetaTalk and the Pole Shift ning sites were featured, this time on Ren TV, and the subject was Earth Changes, their likely cause.
今、2017年5月9日に、ゼータトークとポールシフトニングのサイトは、今回、RenTVで特集され、主題は、"地球の変化"、それらの起こりそうな原因でした。
In my conversations with the religious expert in Mas Yarto's town, the linkage of body, ethnicity, and religion were featured as a true explanation of the Israeli-Palestinian problem.
マス・ヤルトの街における宗教的権威との会話において、身体、エスニシティ、宗教の間の結びつきは、イスラエルーパレスティナ問題の本質的な説明として特徴付けられていた
This year won awards, gave awards, launched new products, were featured in top magazines and websites, expanded our team and are excited for what's GOing to happen next.
今年は賞を受賞し、賞を授与し、新製品を発売し、トップの雑誌やウェブサイトで紹介され、チームを拡大し、次に何が起こるかを楽しみにしています。
Three cars from the Mille Miglia were featured heavily, but Enzo Ferrari chose to rest against one specific car for the photoshoot, and that car was 0626( 600), as can be seen pictured here.
ここで描写から分かるように、ミッレミリアからの3つの車が頻繁に紹介されたが、エンツォ・フェラーリは、写真撮影のためにある特定の自動車に対して休むことを選んだ、とその車は、0626(600)でした。
All the special products, which were featured on the magazines about'Shiga','Iwate','Ehime','Gunma', and'Shimane' since 2009 and also'Aichi' planned to issue after March in this year, line up on a special corner.
年の創刊以来取り上げた「滋賀」「岩手」「愛媛」「群馬」「島根」の各号と、3月中旬発行予定の6号「愛知」の特産品が並んでいます。
The theme of two-day event was“Living Archives”, and it included presentations and workshops by experts in culture, digital technology, and more. Numerous fascinating projects were featured, among them cultural communications and the preservation of cultural archives, both powered by the latest technology.
日間の会期中、「LivingArchive(生きたアーカイブ)」をテーマに、文化関係者やデジタル技術の専門家などがプレゼンテーションとワークショップを行い、最新の技術を活用した文化発信や文化的史料の保存など、興味深いプロジェクトの数々を紹介しました
At the workshop, which was held December 2-7, 2007, in Kota Kinabalu with the participation of Malaysia's former Deputy Prime Minister Anwar Ibrahim and others, lectures and discussions were featured on such topics as leadership skills that the next generation of leaders should possess.
アンワール・イブラヒム元マレーシア副首相らの参加を得て2007年12月2~7日にコタキナバルで開催されたワークショップでは、次世代の指導者が備えるべきリーダーシップなどについて講義やディスカッションが行われました。
Not only was the issue of Crop Circles revived in the media, albeit in a safe manner for any editors who were certainly still nervous about being smacked for mentioning a formerly forbidden subject, the issue of 2003 and the legitimate Crop Circles displaying the ZetaTalk Triangle were featured.
メディアでミステリーサークルの問題を復活させるだけでなく、以前に禁止されていた主題に言及すると舌打ちをされることにまだ確実に神経質である、どの編集者達に対しても安全なやり方にもかかわらず、2003年の問題と正当ななミステリーサークルがゼータトークの三角形を表示することが特集されました
She was featured in an iCarly toys ad along with Stefanie Scott.
彼女はステファニーのスコットと共にiCarlyおもちゃ広告で紹介されました
The company was featured in THE BRIDGE anect Inc.
THEBRIDGEに弊社が取り上げられましたanectInc.-アネクト株式会社。
JUNKICHI was featured on TV News Show in U. S.
JUNKICHIがアメリカのニュースで特集されました
Our company Yomiuri Shimbun of February 2, 2014 was featured.
年2月2日の読売新聞に弊社が取り上げられました
The company was featured in THE BRIDGE.
THEBRIDGEに弊社が取り上げられました
Our ongoing project in Singapore was featured in The Straits Times newspaper.
シンガポールで進行中のプロジェクトが地元新聞に掲載されました
Samurai” was featured in the Media.
サムライ」がメディアに取り上げられました
Results: 43, Time: 0.0363

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese