BEAR in Latin translation

[beər]
[beər]
sustinere
portant
bear
ursus
bear
urso
bear
perhibeo
procreare
portare
bear
carry

Examples of using Bear in English and their translations into Latin

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
Ubi est ergo beatitudo vestra testimonium enim perhibeo vobis quia si fieri posset oculos vestros eruissetis et dedissetis mihi.
vipers, serpents more horrible than either bull or bear, which Cleopatra let loose upon herself as not to fall into the hands of the enemy.
serpentes tauro vel urso horridiores, quas Cleopatra immisit sibi, ne in manus inimici perveniret.
It shall come to pass, when the soles of the feet of the priests who bear the ark of Yahweh, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan will be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap.
Et cum posuerint vestigia pedum suorum sacerdotes qui portant arcam Domini Dei universae terrae in aquis Iordanis aquae quae inferiores sunt decurrent atque deficient quae autem desuper veniunt in una mole consistent.
So that Yahweh could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed; therefore your land has become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.
Et non poterat Dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies haec.
So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.
Et non poterat Dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies haec.
I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.
Occurram eis quasi ursa raptis catulis et disrumpam interiora iecoris eorum et consumam eos ibi quasi leo bestia agri scindet eos.
Hushai said moreover,"You know your father and his men, that they are mighty men, and they are fierce in their minds, like a bear robbed of her cubs in the field. Your father is a man of war, and will not lodge with the people.
Et rursum intulit Husai tu nosti patrem tuum et viros qui cum eo sunt esse fortissimos et amaro animo veluti si ursa raptis catulis in saltu saeviat sed et pater tuus vir bellator est nec morabitur cum populo.
Yet say ye, Why? doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.
Et dicitis quare non portavit filius iniquitatem patris videlicet quia filius iudicium et iustitiam operatus est omnia praecepta mea custodivit et fecit illa vita vivet.
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.
Recedite recedite exite inde pollutum nolite tangere exite de medio eius mundamini qui fertis vasa Domini.
And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the LORD of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.
Et cum posuerint vestigia pedum suorum sacerdotes qui portant arcam Domini Dei universae terrae in aquis Iordanis aquae quae inferiores sunt decurrent atque deficient quae autem desuper veniunt in una mole consistent.
Born in Lublin, Fiałkowski held the titles of Professor at American Rensselaer Polytechnic Institute
In nonnullis scholis et universitatibus docuit, plerumque in Instituto Polytechnico
And it bears mentioning that Prop.
Et similiter in proposito est dicendum.
Many Basques had been born into the hidalgo nobility.
Multae autem dum fugiunt captae sunt, in quo numero ipsa erat Hippolyte.
racing cyclist born in Prats-de-Mollo-la-Preste.
praefecturae Ardescae in regione Rhodano-Alpibus.
They measure the length or height in cubes and bears and then record how many.
Mu: Quantitatem dicimus et in numeris et in molibus.
Army in large numbers, including 177,000 born in Germany and 144,000 born in Ireland.
fere 177 000 hominum in Germania natorum, et 144 000 in Hibernia.
To Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a beautiful face.
Nati sunt autem Absalom filii tres et filia una nomine Thamar eleganti forma.
Bethuel became the father of Rebekah. These eight Milcah bore to Nahor, Abraham's brother.
Ac Bathuel de quo nata est Rebecca octo istos genuit Melcha Nahor fratri Abraham.
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Concubina vero illius nomine Roma peperit Tabee et Gaom et Thaas et Maacha.
It was so, that as often as the king went into the house of Yahweh, the guard bore them, and brought them back into the guard room.
Cumque ingrederetur rex in domum Domini portabant ea qui praeeundi habebant officium et postea reportabant ad armamentarium scutariorum.
Results: 40, Time: 0.0891

Top dictionary queries

English - Latin