TAUGHT in Latin translation

[tɔːt]
[tɔːt]
docuit
docebat
he taught
in
is
and
lived
wherein
shall
put
place
located
also
in it
disceret
i
docebant
docens
docerem
taught
docui

Examples of using Taught in English and their translations into Latin

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Background: Taught to ride by her mother,
Integre signiferumque per id,
Who taught you to hate?
Sed quis tempor odio?
For Conze this experience taught him the importance of innovation and geographic breadth.
Haec expositio mundana cibo ac securitate civaria cum innovatione et respectu biodiversitatis dicatam est.
My parents, both taught by example.
Parentes eruditiproderunt, ut exemplis probat.
Who did he take counsel with, and who instructed him, and taught him in the path of justice, and taught him knowledge, and showed him the way of understanding?
Cum quo iniit consilium et instruxit eum et docuit eum semitam iustitiae et erudivit eum scientiam et viam prudentiae ostendit illi?
As well, the Council of Trent infallibly taught“If anyone says that baptism is optional,
Concilium Tridentinum sic infallibiliter docuit:“Si quis dixerit, baptismum liberum esse,
This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.
Hic erat edoctus viam Domini et fervens spiritu loquebatur et docebat diligenter ea quae sunt Iesu sciens tantum baptisma Iohannis.
They have turned to me the back, and not the face: and though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction.
Et verterunt ad me terga et non facies cum docerem eos diluculo et erudirem et nollent audire ut acciperent disciplinam.
With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?
Cum quo iniit consilium et instruxit eum et docuit eum semitam iustitiae et erudivit eum scientiam et viam prudentiae ostendit illi?
was foreshadowed by one of the first professors of futurology, FM-2030, who taught"new concepts of the human" at The New School in the 1960s,
qui"novas humanorum notiones" in Schola Nova annis 1960 docebat, cum homines qui technologias, modos vivendi,
And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction.
Et verterunt ad me terga et non facies cum docerem eos diluculo et erudirem et nollent audire ut acciperent disciplinam.
Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.
Respondit ei Iesus ego palam locutus sum mundo ego semper docui in synagoga et in templo quo omnes Iudaei conveniunt et in occulto locutus sum nihil.
The First Order taught esoteric philosophy based on the Hermetic Qabalah and personal development through study and awareness of the four Classical Elements as well as the basics of astrology,
Primus ordo philosophiam esotericam docuit in qabalah hermetico et evolutione personali conditam per studium et conscientiam quattuor elementorum classicorum,
During the years 1917-20, 1923-25, and, on a more informal basis, 1926-1938, Frost taught English at Amherst College in Massachusetts, notably encouraging his students to account for the myriad sounds and intonations of the spoken English language in their writing.
Per annos 1916-1920, 1923-1924, et 1927-1938, Frost Anglicam in Collegio Amherst in Massachusetta docuit, discipulos insigniter adhortans ut ei sescentos fere sonos et intonationes lingua Anglicae dictae in eorum scriptis accommodarent.
When they heard this, they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and those who were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
Qui cum audissent intraverunt diluculo in templum et docebant adveniens autem princeps sacerdotum et qui cum eo erant convocaverunt concilium et omnes seniores filiorum Israhel et miserunt in carcerem ut adducerentur.
It happened, that when he finished praying in a certain place, one of his disciples said to him,"Lord, teach us to pray, just as John also taught his disciples.
Et factum est cum esset in loco quodam orans ut cessavit dixit unus ex discipulis eius ad eum Domine doce nos orare sicut et Iohannes docuit discipulos suos.
And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel and sent to the prison to have them brought.
Qui cum audissent intraverunt diluculo in templum et docebant adveniens autem princeps sacerdotum et qui cum eo erant convocaverunt concilium et omnes seniores filiorum Israhel et miserunt in carcerem ut adducerentur.
Jesus therefore said to them,"When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing of myself, but as my Father taught me, I say these things.
Dixit ergo eis Iesus cum exaltaveritis Filium hominis tunc cognoscetis quia ego sum et a me ipso facio nihil sed sicut docuit me Pater haec loquor.
the Councils of Nicea, Ephesus and Chalcedon is not that which Jesus taught but that which the Christian conscience conceived concerning Jesus.
non est ea, quam Jesus docuit, sed quam de Jesu concepit conscientia christiana.
the Councils of Nicaea, Ephesus and Chalcedon is not that which Jesus taught but that which the Christian conscience conceived concerning Jesus.
non est ea, quam Jesus docuit, sed quam de Jesu concepit conscientia christiana.
Results: 53, Time: 0.0296

Top dictionary queries

English - Latin