CUSTOMS DUTIES in Malay translation

['kʌstəmz 'djuːtiz]
['kʌstəmz 'djuːtiz]
duti kastam
of customs duties
customs payments
kastam tugas
customs duties
cukai kastam
customs duties
customs taxes

Examples of using Customs duties in English and their translations into Malay

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If the obligation to pay customs duties and taxes in respect of which,
Jika itu obligasi untuk membayar duti kastam dan cukai yang berkenaan,
Customs duties and taxes payable in respect of goods for personal use,
Kastam tugas dan cukai yang kena dibayar berkenaan dengan barang-barang untuk kegunaan peribadi,
if the amount of customs duties and taxes, payable when goods are placed under the customs procedure of re-elected, less the amount of customs duties and taxes paid during the initial customs procedure,
jika amaun duti kastam dan cukai, yang perlu dibayar apabila barangan telah diletakkan di bawah prosedur yang kastam dipilih semula, kurang yang jumlah duti kastam dan cukai yang dibayar semasa prosedur kastam yang awal,
of the customs union, in which there was no obligation to pay customs duties and taxes in effect at the time the obligation to pay customs duties and taxes;
di mana terdapat adalah tiada obligasi untuk membayar duti kastam dan cukai di kesan pada masa itu yang obligasi untuk membayar adat duti dan cukai;
With regard to products referred to in subparagraph 1 point 1 article 200 of the Customs Code of the Customs Union, customs duties and taxes paid in the amount of the sums calculated in the customs declaration for which was made conditional release of goods, and have not been paid in connection with the provision of benefits on payment of customs duties and taxes.
The barangan yang dinyatakan dalam sub perenggan 1 1 200 artikel Kod yang Kastam Kesatuan Kastam, kastam duti dan cukai yang dibayar kepada jumlah yang amaun yang dikira pada pengisytiharan kastam yang, di mana yang pembebasan bersyarat barangan, dan tidak dibayar untuk memberikan pengecualian daripada pembayaran duti kastam dan cukai.
authorized officer of the department of customs duties Customs after checking the accuracy of calculation of customs duties formed a request for payment of customs duties
pegawai yang diberi kuasa jabatan kastam duti Kastam selepas memeriksa ketepatan pengiraan duti kastam membentuk permintaan pembayaran duti kastam
Document confirming the consent of the person who paid the customs duties and taxes, on their return to the person,
Dokumen mengesahkan persetujuan orang yang dibayar itu tugas kastam dan cukai, pada kepulangan mereka kepada orang itu,
authority of the return(offset) of the excessively paid or excessively collected customs duties and taxes shall be approved by the federal executive body authorized in the field of customs..
penyelesaian bentuk kuasa yang kastam pulangan yang( mengimbangi) yang tugas kastam cukai dan berlebihan dibayar atau berlebihan dikumpul hendaklah akan diluluskan oleh badan eksekutif yang persekutuan yang diberi kuasa dalam bidang kastam..
In the case of customs duties and taxes in respect of temporarily imported vehicles for personal use to be recognized as not being under customs control in accordance with the third paragraph of sub-paragraph 2 1 5 articles of this Agreement, customs duties and taxes are calculated in accordance with the second part of this paragraph.
Dalam kes kastam duti dan cukai berkenaan kenderaan sementara yang diimport untuk kegunaan peribadi untuk akan diiktiraf sebagai tidak menjadi di bawah kawalan kastam mengikut perenggan itu 3 sub-perenggan 2 1 5 artikel Perjanjian ini, kastam duti dan cukai yang dikira mengikut bahagian yang 2 perenggan ini.
the amount paid customs duties and taxes in respect of such vehicles.
amaun yang dibayar kastam duti dan cukai berkenaan kenderaan sedemikian.
The import customs duties, taxes are subject to payment in the same sums as the sums of the import customs duties, taxes which would be subject to payment at release of the goods for a private use in the free circulation according to the present Agreement estimated at date of registration of the transit declaration by customs body.
Duti import, cukai dibayar dalam jumlah yang bersamaan dengan jumlah duti import dan cukai yang akan menjadi kena dibayar pada pembebasan itu barang-barang untuk kegunaan peribadi untuk edaran percuma selaras dengan Perjanjian ini, dikira pada tarikh pendaftaran kastam berkuasa yang transit pengisytiharan.
use the option“to pay duties and taxes at time of delivery” then when you deliver goods in your country you will no longer have to pay customs duties or other delivery charges.
menggunakan pilihan untuk membayar tugas dan cukai di masa penghantaran kemudian ketika anda menyerahkan barang-barang di negara anda, anda akan tidak perlu lagi membayar adat tugas atau yang lain penghantaran tuduhan.
The total amount of customs duties and taxes payable in respect of the vehicle for personal use, claimed for free circulation before the customs authorities at the time of temporary import, unless such vehicle is not recognized under customs control in accordance with the third paragraph of sub-paragraph 2 1 5 articles of this Agreement shall not exceed the amount of customs duties and taxes that would be payable in accordance with the second part of this paragraph.
Jumlah amaun duti kastam dan cukai yang kena dibayar berkenaan kenderaan untuk kegunaan peribadi, dituntut untuk edaran percuma sebelum pihak berkuasa kastam pada masa import sementara, melainkan jika kenderaan itu adalah tidak diiktiraf di bawah kawalan kastam mengikut perenggan itu 3 sub-perenggan 2 1 5 artikel Perjanjian ini tidak melebihi amaun duti kastam dan cukai yang akan dibayar mengikut bahagian kedua perenggan ini.
The payment of customs duties and taxes may be performed in a centralized manner by making the amount of customs duties and taxes on the account specified in subsections 1,
Pembayaran duti kastam dan cukai boleh dilakukan secara berpusat dengan membuat jumlah duti kastam dan cukai ke atas akaun yang dinyatakan dalam subseksyen 1,
The customs duties, taxes are paid concerning the goods for a private use moved through the customs border specified in the appendix 5 to the present Agreement in the sizes provided by the given appendix
Kastam tugas dan cukai yang kena dibayar berkenaan dengan barang-barang untuk kegunaan peribadi, melalui sempadan yang kastam Annex 5 kepada Perjanjian ini dalam amaun yang ditentukan oleh permohonan itu, kecuali untuk kes itu apabila-perjanjian lain antarabangsa anggota
In case of submission of additional temporary customs declaration in accordance with Part 5 of this article, export customs duties shall be paid in full for the first calendar month of delivery not later than the date of adoption of such a declaration,
Dalam kes penyerahan tambahan pengisytiharan kastam sementara mengikut Bahagian 5 artikel ini, duti kastam eksport hendaklah dibayar secara penuh bagi bulan kalendar pertama penghantaran tidak lewat daripada tarikh penerimaan perisytiharan itu, jika pengisytiharan kastam sementara
If the arrears in the payment of customs duties will be repaid(discontinued or executed) in part, the customs authority which has ordered the recovery of uncontested, no later than three working days after the partial fulfillment of the obligation to pay customs duties to the Bank a new collection order(order) on the outstanding amount arrears in the payment of customs duties by written notice to the bank to withdraw the previous collection order(order).
Jika yang tertunggak dalam pembayaran duti kastam akan akan dibayar balik( dihentikan atau dilaksanakan) di bahagian, yang berkuasa kastam yang telah diperintahkan pemulihan daripada tanpa bertanding, tidak lewat daripada tiga bekerja hari selepas memenuhi yang separa obligasi untuk membayar duti kastam kepada Bank satu koleksi perintah baru( perintah) di atas amaun yang tertunggak tertunggak dalam pembayaran duti kastam dengan notis bertulis kepada bank untuk menarik balik perintah koleksi sebelumnya( perintah).
no later than five working days following the day of receipt by the Federal Treasury of funds specified in subsection 2 this Article shall hold the amount of customs duties and taxes, calculated in accordance with Part 6 190 this article federal law,
penyitaan barangan, tidak lewat daripada 5 hari bekerja berikutan hari penerimaan oleh Perbendaharaan yang Persekutuan dana yang dinyatakan dalam subseksyen 2 Perkara ini hendaklah memegang yang jumlah duti kastam dan cukai, dikira mengikut Bahagian 6 190 artikel ini undang-undang persekutuan, serta kos pengangkutan,
received a permit for temporary storage of such goods shall pay customs duties and taxes in accordance with Article 172 Customs Code of the Customs Union.
menerima permit untuk penyimpanan sementara barang-barang itu hendaklah membayar duti kastam dan cukai selaras dengan Perkara Kod 172 Kastam Kesatuan Kastam..
interest tax is charged on the amount of customs duties and taxes, term of payment of which has been modified on the basis of the refinancing rate of the Central Bank of Russian Federation acting in the period from the day following the day of the release of goods on the day termination of the obligation to pay customs duties and taxes;
ansuran duti kastam dan cukai, faedah dikenakan pada jumlah kastam duti dan cukai, pembayaran daripada yang istilah telah telah berubah berdasarkan kadar Bank itu Central Persekutuan Rusia, berkhidmat dari hari berikutan tarikh pelepasan barang hingga ke hari ini penamatan kewajipan untuk membayar duti kastam dan cukai;
Results: 213, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Malay