WHEN IT IS SAID TO THEM in Malay translation

[wen it iz sed tə ðem]

Examples of using When it is said to them in English and their translations into Malay

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
When it is said to them.
And when it is said to them,"What has your Lord sent down?
Dan apabila dikatakan kepada mereka:" Apakah yang diturunkan oleh Tuhan kamu( kepada nabi Muhammad)?
And when it is said to them,"Believe as the people have believed,".
Apabila dikatakan kepada mereka: Berimanlah kamu sebagaimana orang-orang lain telah beriman.
And when it is said to them,“Prostrate yourselves!” they do not so.
Apabila dikatakan kepada mereka, Tunduklah kamu!, mereka tidak tunduk.
And when it is said to them: Come,
Apabila dikatakan kepada mereka; marilah
And when it is said to them,'offer prayer',
( Dan apabila dikatakan kepada mereka," Rukuklah")
And when it is said to them:"Prostrate to the Most Beneficent(Allah)!
Dan apabila dikatakan kepada mereka( yang musyrik itu):" Sujudlah kamu kepada Ar-Rahman( Tuhan Yang Maha Pemurah)!"!
And when it is said to them,'offer prayer', they do not offer.
Apabila dikatakan kepada mereka," Lakukanlah salat dengan ikhlas dan khusyuk," mereka tidak melakukan salat dan kekhusyukan.
And when it is said to them,“Do not cause turmoil on the earth”,!
Dan apabila dikatakan kepada mereka, Janganlah berbuat kerusakan di bumi!
And when it is said to them,“Follow what Allah has revealed,” they say,.
Dan apabila dikatakan kepada mereka," Ikutilah apa yang diturunkan Allah.".
And when it is said to them,"Bow[in prayer]," they do not bow.
Dan apabila dikatakan kepada mereka:" Rukuklah, niscaya mereka tidak mau ruku'.
Shakir And when it is said to them, what is it that your Lord has revealed?
Dan apabila dikatakan kepada mereka Apakah yang telah diturunkan Tuhanmu?
And when it is said to them,"Bow[in prayer]," they do not bow.
Dan apabila dikatakan kepada mereka( yang ingkar):" Taatlah dan kerjakanlah sembahyang", mereka enggan mengerjakannya.
And when it is said to them,“Bow down to the Merciful,” they say,“And what is the Merciful?
Dan apabila dikatakan kepada mereka( yang musyrik itu):" Sujudlah kamu kepada Ar-Rahman( Tuhan Yang Maha Pemurah)!" Mereka bertanya:" Dan siapakah Ar-Rahman itu?.
And when it is said to them, Do not make mischief in the land, they say: We are but peace-makers.
Dan apabila dikatakan kepada mereka:" Janganlah kamu membuat bencana dan kerosakan di muka bumi", mereka menjawab:" Sesungguhnya kami orang-orang yang hanya membuat kebaikan".
And when it is said to them,"Prostrate to the Most Merciful," they say,"And what is the Most Merciful?
Dan apabila dikatakan kepada mereka:" Sujudlah kamu sekalian kepada Yang Maha Penyayang", mereka menjawab:" Siapakah yang Maha Penyayang itu?
And when it is said to them: Prostrate to the Beneficent Allah, they say: And what is the Allah of beneficence?
Dan apabila dikatakan kepada mereka( yang musyrik itu):" Sujudlah kamu kepada Ar-Rahman( Tuhan Yang Maha Pemurah)!" Mereka bertanya:" Dan siapakah Ar-Rahman itu?.
And when it is said to them,'What has your Lord sent down?' they say,'Fairy-tales of the ancients.'.
Dan apabila dikatakan kepada mereka:" Apakah yang diturunkan oleh Tuhan kamu( kepada nabi Muhammad)?" Mereka menjawab:" Cerita-cerita dongeng orang-orang dahulu kala".
And when it is said to them,“Prostrate to the Most Gracious”- they say,“And what is the Most Gracious?
Dan apabila dikatakan kepada mereka( yang musyrik itu):" Sujudlah kamu kepada Ar-Rahman( Tuhan Yang Maha Pemurah)!"?
And when it is said to them,“Do not make trouble on earth,” they say,“We are only reformers.”.
Dan apabila dikatakan kepada mereka:" Janganlah kamu membuat bencana dan kerosakan di muka bumi", mereka menjawab:" Sesungguhnya kami orang-orang yang hanya membuat kebaikan".
Results: 362, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Malay