Examples of using When it is said to them in English and their translations into Polish
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Official/political
-
Programming
-
Computer
When it is said to them:"Follow what Allah hath revealed:" They say:"Nay!
And when it is said to them,'Come now to what God has sent down,
When it is said to them:"Follow what Allah has sent down." They say:"Nay!
And when it is said to them:"Come to what Allah has sent down
When it is said to them:"Make not mischief on the earth," they say:"Why, we only Want to make peace!
And when it is said to them,“Come to what God has revealed,
When it is said to them:“Come, Allah's Messenger will seek forgiveness for you,” they(contemptuously)
When it is said to them:"Believe as the others believe:" They say:"Shall we believe as the fools believe?
When it is said to them:'Follow what Allah has sent down' they reply:'No,
And when it is said to them,"Come to what Allah has revealed
When it is said to them,"What is it that your Lord has revealed?" they say,"Tales of the ancients!
When it is said to them:'Come, the Messenger of Allah will ask forgiveness for you' they turn their heads in pride
When it is said to them:"Beware of what is before you
When it is said to them,"Come to what God has sent downis sufficient for us.">
And when it is said to them,“What has your Lord sent down?”,
And when it is said to them,“Beware of what is before you
When it is said to them,'Do not corruption in the land', they say,'We are only ones that put things right!
When it is said to them,'Believe as the people believe',
And when it is said to them,'What has your Lord sent down?' they say,'Fairy-tales of the ancients.
And when it is said to them:"Make not mischief on the earth," they say:"We are only peacemakers!