WHEN JESUS in Malay translation

[wen 'dʒiːzəz]
[wen 'dʒiːzəz]
ketika nabi isa
when jesus
when eisa
when isa
apabila yesus
when jesus
apabila jesus
when jesus

Examples of using When jesus in English and their translations into Malay

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When Jesus was born, he is already destined to be the one who would bring people back to paradise again, people would be reborn.
Apabila Yesus lahir, ia sudah ditakdirkan untuk menjadi orang yang boleh membawa orang-orang kembali ke syurga lagi, orang akan dilahirkan semula.
When Jesus said to them,“I am he,” they moved back and fell to the ground.
Apabila Yesus berkata kepada mereka, Akulah Dia, mereka semua undur lalu rebah ke tanah.
When Jesus said“I am he,” they all shrank back and fell to the ground.
Apabila Yesus berkata kepada mereka, Akulah Dia, mereka semua undur lalu rebah ke tanah.
When Jesus said to them,"I am he," they stepped back and fell to the ground.
Apabila Yesus berkata kepada mereka, Akulah Dia, mereka semua undur lalu rebah ke tanah.
When Jesus told them,"I am He," they went backwards, and fell to the ground.
Apabila Yesus berkata kepada mereka, Akulah Dia, mereka semua undur lalu rebah ke tanah.
Once when Jesus was preaching,
Ketika Yesus masih berbicara,
When Jesus found unbelief on their part, he said:"Who will be my helpers to(the work of) Allah?".
Dan apabila Isa sedari ketidakpercayaan mereka, dia berkata," Siapakah yang akan jadi penolong-penolongku untuk Allah?".
When Jesus saw their faith,
Ketika Yesus melihat iman mereka,
When Jesus walked the earth,
Ketika Yesus berjalan di muka bumi,
It allowed communion with God, as when Jesus“withdrew to lonely places
Ia membenarkan perhubungan dengan Tuhan, seperti ketika Yesus" mundur ke tempat-tempat yang sunyi
These things I believe constitute what Jesus meant when Jesus said to abide in Him
Perkara-perkara ini saya percaya membentuk apa yang dimaksudkan oleh Yesus ketika Yesus berkata untuk menetap di dalam Dia
And it happened that, when Jesus entered the house of a certain leader of the Pharisees on the Sabbath to eat bread, they were observing him.
Dan ia berlaku bahawa, Ketika Yesus masuk ke dalam Rumah pemimpin tertentu orang Farisi pada hari Sabat untuk makan, mereka memerhatikannya.
When Jesus was about 30 years old,
Ketika Yesus berumur kira-kira tiga puluh tahun,
And when Jesus passed on from there, he saw,
Ketika Yesus berjalan dari sana,
When Jesus was in prison,
Ketika Yesus berada di penjara,
When Jesus saw their faith,
Ketika Yesus melihat iman mereka,
And when Jesus saw their faith,
Ketika Yesus melihat iman mereka,
And when Jesus saw their faith,
Ketika Yesus melihat iman mereka,
When Jesus saw that they had faith in Him to heal the man, He said,“My son,
Ketika Isa melihat iman mereka, bersabdalah Ia kepada orang lumpuh itu," Hai anak-Ku,
When Jesus saw their faith,
Ketika Yesus melihat iman mereka,
Results: 80, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Malay