ARE NOT GONNA GO in Norwegian translation

[ɑːr nɒt 'gɒnə gəʊ]
[ɑːr nɒt 'gɒnə gəʊ]
går ikke
don't go
do not walk
don't leave
don't get
don't enter
don't pass up
don't wander
skal ikke
should not
never should
would not
will not
wasn't supposed
wasn't gonna
wasn't going
i didn't want
drar ikke
do not go
kommer ikke
not come
are not gonna

Examples of using Are not gonna go in English and their translations into Norwegian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Okay, we're not gonna go anywhere, all right?
OK! Vi skal ikke gå noe sted, OK?
We're not gonna go see them play.
Vi skal ikke gå og høre på dem.
We're not gonna go anywhere.
Vi skal ikke gå noe sted.
You're not gonna go buy a mop right now.
Du er ikke gonna go kjøpe en mopp akkurat nå.
You're not gonna go through this alone.
Du skal ikke gå gjennom dette alene.
But you're not gonna go through it alone.
Men du skal ikke gå gjennom det alene.
Okay, we're not gonna go anywhere, all right?
Vi skal ikke gå noe sted, OK?
You're saying we're not gonna go looking for this?
Sier du at vi ikke skal gå og lete etter den?
You're not gonna go to jail.
Du havner ikke i fengsel.
If you're not gonna go, then I'm not gonna go..
Om du ikke går ut, vil ikke jeg heller.
We're not gonna go home.
Vi skal ikke gå hjem.
But they're not gonna go against their parents' will.
Men de går ikke imot foreldrenes vilje.
You're not gonna go through with this for some game, so quit jerking me off!
Dere kommer ikke til å gjennomføre dette på grunn av en lek, så slutt å runke meg!
They had a lot of fun doing this, but they're not gonna go against their parents' will.
De hadde det veldig moro med det, men de går ikke imot foreldrenes vilje.
Second, you're not gonna go to the cops,'cause… Let's face it, you're not gonna go to the cops.
For det andre, går du ikke til politiet fordi… La oss innse det, du går ikke til politiet.
And I know you're not gonna go run over there or anything, but I just thought you would like to know that she and the baby are..
Jeg vet du ikke drar over dit, men jeg tenkte det var greit å vite at hun og babyen er.
So look, if we're not gonna go in there and clear it out then we just got to go..
Så, hvis vi ikke skal inn å fjerne det som er der, må vi dra.
Promise me you're not gonna go back in there, okay? Well, whatever is wrong with your uncle, Susie.
Lov meg at du ikke går inn dit igjen, ok? Uansett hva som er galt med onkelen din, Susie.
Whatever is wrong with your uncle, Susie, promise me you're not gonna go back in there, okay?
Uansett hva som er galt med onkelen din, Susie, lov meg at du ikke går inn dit igjen, ok?
All right, well, you make sure you tell them they're not gonna go anywhere until we do.
Ok, fortell dem at de ikke får gå noe sted før vi drar.
Results: 50, Time: 0.092

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Norwegian