SHOULD REPENT in Norwegian translation

[ʃʊd ri'pent]
[ʃʊd ri'pent]
skulde omvende sig
should repent
skal omvende seg
should repent
skulde angre
skulle angre
should repent
to regret
skulle omvende seg
should repent

Examples of using Should repent in English and their translations into Norwegian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
also to the Gentiles, that they should repent and turn to God
for hedningene forkynte jeg at de skulde omvende sig og komme tilbake til Gud
Every time that they drew up biel verse that said the same thing again and again that he should repent and every time they laid down versa,
Hver gang så trakk de opp bibelvers som sa det samme igjen og igjen at han skulle omvende seg og hver gang la de ned versa
then to the pagan nations, that they should repent and turn to God,
for hedningene forkynte jeg at de skulde omvende sig og komme tilbake til Gud
also to the Gentiles, that they should repent and turn to God,
for hedningene forkynte jeg at de skulde omvende sig og komme tilbake til Gud
also to the Gentiles, that they should repent and turn to God,
for hedningene forkynte jeg at de skulde omvende sig og komme tilbake til Gud
then to the Gentiles, that they should repent and turn to God,
for hedningene forkynte jeg at de skulde omvende sig og komme tilbake til Gud
announced that they should repent and turn to God,
for hedningene forkynte jeg at de skulde omvende sig og komme tilbake til Gud
preached that men should repent. 12 gyoengqde bae fok bouxsai yienq 13
forkynte for folket at de skulde omvende sig, 6:13 og de drev ut mange onde ånder og salvet mange syke med olje
and to the Gentiles, that they should repent and turn to God,
for hedningene forkynte jeg at de skulde omvende sig og komme tilbake til Gud
even to the Gentiles, that they should repent and turn to God,
for hedningene forkynte jeg at de skulde omvende sig og komme tilbake til Gud
I preached that they should repent and come back to God
for hedningene forkynte jeg at de skulde omvende sig og komme tilbake til Gud
also to the Gentiles, that they should repent and turn to God,
for hedningene forkynte jeg at de skulde omvende sig og komme tilbake til Gud
God is now declaring to men that all people everywhere should repent, 31because He has fixed a day in which He will judge the world in righteousness through a Man whom He has appointed,
har båret over med vankundighetens tider, byder han nu menneskene at de alle allesteds skal omvende sig, 31 eftersom han har fastsatt en dag da han skal dømme verden med rettferdighet ved en mann som han har bestemt til det,
God is now declaring to men that all people everywhere should repent, 31 because He has fixed a day in which He will judge the world in righteousness through a Man whom He has appointed,
Gud båret over med, men nå befaler han alle mennesker, hvor de enn er, at de må vende om. 31 For han har fastsatt en dag da han skal dømme verden med rettferd, ved en mann
Time, he should repent and kill himself because he.
Tid, bør han omvende seg og ta livet av seg fordi han.
Neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it?
Gud er ikke et menneske at han skulde lyve, ei heller et menneskes barn at han skulde angre;?
the son of man, that He should repent”(Numbers 23:19).
så han skifter sinn”(4 Mos 23,19).
that he should lie, neither the son of man, that he should repent: has he said,
ei heller et menneskes barn at han skulde angre; skulde han si noget
then to the Gentiles, that they should repent and turn to God,
så for hedningene, at de skulle få et nytt sinn, vende om til Gud og gjøre gjerninger
then to the Gentiles, that they should repent and turn to God,
så for hedningene, at de skulle få et nytt sinn, vende om til Gud og gjøre gjerninger
Results: 125, Time: 0.0551

Should repent in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Norwegian