A CON in Polish translation

[ə kɒn]
[ə kɒn]
oszustwo
fraud
scam
deception
deceit
hoax
rip-off
con
swindle
fake
trickery
skazańcem
convict
ex-con
condemned man
prisoner
felon
inmate
kant
con
edge
crease
skazańcowi
con
oszustwem
fraud
scam
deception
deceit
hoax
rip-off
con
swindle
fake
trickery
skazańca
convict
ex-con
condemned man
prisoner
felon
inmate
oszustwie
fraud
scam
deception
deceit
hoax
rip-off
con
swindle
fake
trickery
skazaniec
convict
ex-con
condemned man
prisoner
felon
inmate

Examples of using A con in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Like I said never trust a con.
Jak już mówiłem… nigdy nie ufaj skazańcowi.
It was… just supposed to be a con.
To miało być oszustwo.
This is a pro for some, and a con for others.
To jest pro dla niektórych, a dla innych con.
A letter from a con called Hooch surfaces after his"suicide.
List od skazańca o ksywce Hooch, upubliczniony po jego"samobójstwie.
After all, this whole place is a con.
Poza tym, to całe miejsce jest oszustwem.
Testifying isn't a con.
Zeznawanie to nie jest przekręt.
I ain't nothing but a con and a thief.
nikim więcej poza skazańcem i złodziejem.
It's not a con!
To nie jest oszustwo.
This single feature has a pro and a con.
Ta jedna cecha ma pro i con.
Never trust a con. Like I said.
Jak już mówiłem… nigdy nie ufaj skazańcowi.
But raising it now would be a con.
A podniesie go teraz byłoby oszustwem.
I guess I just know a con when I see one.
Sądzę, że po prostu poznaje skazańca, gdy go widzę.
Look, sweetheart, we're in a con here, walking the razor's edge.
Posłuchaj, kochana, tkwimy tutaj po uszy w oszustwie, chodząc po ostrzu brzytwy.
But I thought you said it was all a con.
Ale myślałam, że mówiłaś, że to był przekręt.
Petey liked to say that he was just a con.
Petey lubił mówić, że jest tylko skazańcem.
It wasn't a con!
To nie było oszustwo!
A con who breaks the rules gets one warning.
Skazaniec, który złamie zasadę, otrzymuje jedno ostrzeżenie.
Besides… takes a con to know a con.
Swoja drogą… Weź skazańca aby poznać skazańca.
same with a con.
tak samo z oszustwem.
Walking the razor's edge. Look, sweetheart, we're in a con here.
Posłuchaj, kochana, tkwimy tutaj po uszy w oszustwie, chodząc po ostrzu brzytwy.
Results: 138, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish