A MID-TERM in Polish translation

śródokresowy
mid-term
midterm
interim
średniookresowy
medium-term
mid-term
średnioterminowego
medium-term
mid-term
mediumterm
w połowie okresu
śródokresowego
mid-term
midterm
interim
śródokresowej
mid-term
midterm
interim
śródokresową
mid-term
midterm
interim
średniookresowego
medium-term
mid-term
średniookresowej
medium-term
mid-term

Examples of using A mid-term in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Don't you have a mid-term this morning?
Nie masz dziś egzaminu?
It may, however, be subject to a mid-term review in 2010.
Może on jednak zostać poddany sródokresowemu przeglądowi w 2010 r.
In February this year, the group presented a mid-term working document to the European Commission, which illustrated the main challenges related to the commercialisation of key enabling technologies in Europe.
W lutym tego roku grupa przedłożyła Komisji Europejskiej śródokresowy dokument roboczy ilustrujący główne wyzwania w zakresie komercjalizacji kluczowych technologii wspomagających w Europie.
A mid-term and final review will be carried out by independent experts to assess the effectiveness
Śródokresowy i końcowy przegląd zostanie przeprowadzony przez niezależnych ekspertów w celu oceny skuteczności
In 2009, the European Commission also started a mid-term review of its cooperation programmes
W 2009 r. Komisja Europejska rozpoczęła również średniookresowy przegląd programów na rzecz współpracy
A mid-term review of implementation is planned before the end of 2017, together with an independent evaluation.
Przewiduje się przegląd śródokresowy wdrażania przed końcem 2017 r., któremu towarzyszyć będzie niezależna ocena.
The Council undertakes to conduct a mid-term review in 2003, on the basis of a Commission report, with the aim of allowing the present quota arrangements to run out after 2006.
Rada zobowiązuje się do przeprowadzenia w 2003 r. na podstawie sprawozdania Komisji średnioterminowego przeglądu w celu umożliwienia funkcjonowania po 2006 r. obecnych ustaleń dotyczących kontyngentu.
It is therefore necessary for Portugal to continue to take specific measures and to present a mid-term eradication plan to control the spread of the PWN with the aim of eradicating it.
Dlatego, Portugalia powinna nadal podejmować szczególne środki i przedstawić średniookresowy plan zwalczania mający na celu kontrolę rozprzestrzeniania się węgorka sosnowca, w celu jego zwalczenia.
A mid-term review of the DCI is due to take place no later than end 2017.
Przegląd śródokresowy Instrumentu Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju zostanie przeprowadzony nie później niż do końca 2017 r.
Four levels of ambition are proposed for a mid-term(2020) target to turn the vision into reality.
Proponuje się cztery poziomy ambicji dla celu średnioterminowego(2020 r.), tak aby zrealizować wspomnianą perspektywę.
It would be really to give a kick to the government, a mid-term kick to the government you know where.
Byłby to naprawdę cios dla rządu, średniookresowy cios wiadomo gdzie.
By 31 March 2005, a mid-term evaluation report on the programme's effectiveness and efficiency;
Do dnia 31 marca 2005 r. sprawozdanie oceniające w połowie okresu dotyczące efektywności i skuteczności programu;
A mid-term review of the Strategy will be completed in early 2014 at the latest, and a final assessment in 2020.
Przegląd śródokresowy strategii zostanie ukończony najpóźniej na początku 2014 r. a ocena końcowa w 2020 r.
A viable solution would be that the Competitiveness Council, together with the Commission, defines a mid-term action plan,
Stosownym rozwiązaniem byłoby określenie przez Radę ds. Konkurencyjności wraz z Komisją średnioterminowego planu działania,
In the light of a mid-term review, it approved a draft adjustment to the European Investment Bank's mandate for lending to projects outside the EU.
W świetle przeglądu śródokresowego zatwierdziła projekt dostosowania mandatu Europejskiego Banku Inwestycyjnego do udzielania kredytów na przedsięwzięcia spoza UE.
The Commission will also produce in 2005 a Mid-Term Review of the Road Safety Action Programme.
Komisja przedstawi również w 2005 r.„ Śródokresowy przegląd programów działania w dziedzinie bezpieczeństwa na drogach”.
The Hague Programme calls for a mid-term review of the Action Plan by 1 November 2006.
Program haski wzywa do dokonania śródokresowego przeglądu planu działań najpóźniej do dnia 1 listopada 2006 r.
A mid-term evaluation will aim at measuring progress made in meeting the Programme's objectives,
Celem oceny śródokresowej Programu będzie zmierzenie postępów dokonanych w osiąganiu ustanowionych celów,
In 2016, the European Commission intends to carry out a mid-term review of the 2011 White Paper on Transport.
W 2016 r. Komisja Europejska zamierza przeprowadzić śródokresowy przegląd białej księgi w sprawie transportu z 2011 r.
Where the method has not yet been adopted, a mid-term evaluation should be used to launch it in the ambit of the European Structural and Investment Funds(ESIFs) for the period 2014-2020.
Tam, gdzie metoda ta nie została jeszcze przyjęta, należy wykorzystać ocenę śródokresową do jej wdrożenia w ramach europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych na lata 2014-2020.
Results: 212, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish