A TERM in Polish translation

[ə t3ːm]
[ə t3ːm]
termin
term
deadline
date
time limit
period
time
due
timing
appointment
okres
period
time
duration
term
season
określenie
term
determination
definition
identification
word
designation
phrase
expression
defining
identifying
pojęcie
any idea
concept
notion
term
clue
know
warunek
condition
prerequisite
parole
term
stipulation
probation
kadencję
term
tenure
mandate
cadence
legislature
governorship
cadenza
cadency
ofoffice
postanowienie
provision
order
resolution
decision
resolve
term
determination
wyrażenie
expression
phrase
term
word
statement
terminologiczną
terminological
wyraz
expression
look
word
term
token
reflected

Examples of using A term in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The list shall be established for a term of five years.
Lista zostaje ustalona na okres pięciu lat.
A term used in trading Foreign Exchange.
Termin używany w handlu Wymiany Walut.
We have a term in Germany: country girl.
W języku niemieckim mamy takie pojęcie: dziewczyna ze wsi.
Bagnio was a term for a bath or bath-house.
Bagnio(z wł. bagno) był to określenie na branie kąpieli lub łaźnię publiczną.
Members shall be appointed for a term of five years, which term shall be renewable.
Członkowie są mianowani na pięcioletnią kadencję, która jest odnawialna.
Forced/ corrective labor, possible imprisonment- all for a term up to 4 years.
Egzekucyjnych/ prac naprawczych możliwe uwięzienie- wszystko przez okres do 4 lat.
Fixed assets- a term used in accounting.
Środki trwałe- termin używany w rachunkowości.
Next is a term.
Następne jest takie określenie.
Family court judges, are elected for a term of eight years.
Członkowie Zarządu są wybierani na 8-letnią kadencję.
Usually the collective agreements are made for a term of one year.
Umowy są z reguły zawierane na okres jednego roku.
Indigo children- a term that has recently become very popular.
Dzieci indygo- termin, który ostatnio stał się bardzo popularny.
This however, is not a term used in the Constitution.
Nie jest to jednak określenie stosowane w medycynie.
Each judge and advocate-general is appointed for a term of six years.
Każdy sędzia i rzecznik generalny jest mianowany na odnawialną sześcioletnią kadencję.
which has a term of 10 years. 3.
który ma okres 10 lat. 3.
There's a term in psychology circles.
Jest taki termin w psychologii.
Old lady of Threadneedle Street, a term for the Bank of England.
Starsza Pani z Ulicy Threadneedle, określenie Banku Anglii.
The members elect one of their number as President for a term of three years also renewable.
Członkowie wybierają spośród siebie prezesa na trzyletnią(również odnawialną) kadencję.
The members of the Committee shall be elected for a term of four years.
Członkowie Komitetu wybierani będą na okres czterech lat.
A term that Chandni may have searched on the Internet, but forgot its meaning.
Termin, który Chandni znalazła w Internecie, ale zapomniała o jego znaczeniu.
Humans have a term for this.
Ludzie mają na to określenie.
Results: 513, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish