ACTING TOGETHER in Polish translation

['æktiŋ tə'geðər]
['æktiŋ tə'geðər]
działając wspólnie
work together
act together
act jointly
act collectively
działając razem
work together
act together
do this together
działające wspólnie
wspólnemu działaniu
działają razem
work together
act together
do this together
działających wspólnie

Examples of using Acting together in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the Federal reserve banks acting together have cost this country enough money to pay the national debt several times over.
banki rezerw federalnych dzialajacych lacznie kosztowac ten kraj wystarczajaco duzo pieniedzy, aby zaplacic dlug kilkakrotnie.
the Member States, acting together.
państwa członkowskie będą działać razem.
about being and acting together.
byciu i działaniu razem.
values- reconciled their positions in numerous matters, acting together in the interest of the common goal.
uzgodnili stanowiska dotyczące wielu kwestii i razem działają na rzecz wspólnego celu.
the first self-initiative institution of Croats in Hungary, acting together with the National Theatre of Pécs,
założono tutaj jedyny chorwacki teatr, który działa wraz z Teatrem Narodowym
By acting together, the EU and Turkey can strengthen energy security,
Poprzez wspólne działanie UE i Turcja mogą zwiększyć bezpieczeństwo energetyczne,
The Community, acting together with the EC Member States,
Wspólnota, działając wspólnie z państwami członkowskimi WE,
By acting together, the cooperative members have a chance to increase their competitiveness on the market,
Członkowie spółdzielni poprzez wspólne działanie mają szansę osiągnąć wyższą konkurencyjność na rynku,
strong institutions acting together- has a real chance to shape globalisation, in areas like trade,
posiadających silne, działające wspólnie instytucje- ma rzeczywistą szansę kształtowania globalizacji w dziedzinach takich jak handel,
This will inevitably require a more integrated external policy- the Member States' importance is steadily diminishing at international level and acting together is advantageous to all-
Wymaga to bez wątpienia bardziej zintegrowanej polityki zagranicznej- znaczenie poszczególnych państw członkowskich na szczeblu międzynarodowym stopniowo się zmniejsza, a wspólne działanie jest korzystne dla wszystkich-
Rrp1-Rrp2 is a new homologous recombination mediator complex identified by us in Schizosaccharomyces pombe, acting together with Rad51 recombinase in a pathway dependent on Swi5-Sfr1 complex
Rrp1 i Rrp2 to niedawno odkryte przez nas mediatory homologicznej rekombinacji występujące u drożdży Schizosaccharomyces pombe, działające wspólnie z rekombinazą Rad51 na szlaku zależnym od kompleksu Swi5/Sfr1
we can solve it only by acting together.
możemy go rozwiązać jedynie poprzez wspólne działanie.
I am convinced that only by acting together will the EU, in future, be able to ensure the uninterrupted
Jestem przekonany, że tylko dzięki wspólnemu działaniu UE będzie mogła w przyszłości zapewnić nieprzerwane
thus non-national EU citizens can only found new political parties when acting together with nationals of these two Member States.
dlatego obywatele UE z innych państw członkowskich mogą założyć nową partię polityczną tylko wtedy, gdy działają razem z obywatelami tych dwóch państw członkowskich.
Brussels, 16 May 2012- This year's G8 summit under the motto"Acting Together" is chaired by U.S. President Obama in Camp David
Bruksela, dnia 16 maja 2012 r.- Tegoroczny szczyt G8 w Camp David pod hasłem„Działamy razem”, któremu przewodniczy prezydent USA Barack Obama,
The Committee of the Regions has therefore decided to hold a major forum in Brussels, on 27 and 28 November,‘A blue planet: acting together for the future of EU maritime policy.
Dlatego też Komitet Regionów postanowił zorganizować w dniach 27- 28 listopada br. w Brukseli wielkie forum pod hasłem„Błękitna planeta- Działajmy wspólnie na rzecz przyszłości europejskiej polityki morskiej”.
because the goals of energy security and international responsibility can be better achieved by acting together.
wzięcia na siebie międzynarodowej odpowiedzialności w tej dziedzinie może zostać lepiej osiągnięty we wspólnym działaniu.
The main aim of the event, entitled‘Acting together for Europe', was to bring Europe
Głównym celem tegorocznego forum„Działając razem dla Europy” było przybliżenie Europy jej obywatelom
Acting together in a spirit of partnership and co-ordinating their activities,
Państwa członkowskie i instytucje europejskie, występujące razem w duchu partnerstwa
When acting together to stand in for an absent Project Leader the Chairman of the Technical Committee
Gdy występują wspólnie zastępując nieobecnego Lidera Projektu, Prezes Komitetu Technicznego
Results: 57, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish