START ACTING in Polish translation

[stɑːt 'æktiŋ]
[stɑːt 'æktiŋ]
zacznij zachowywać się
start acting
to start behaving
zacząć działać
start working
to start acting
start to operate
start doing
begin to act
to start reacting
begin to work
zaczynają zachowywać się
zaczniesz zachowywać się
zacząć zachowywać się
start acting
to start behaving
zacznij działać
start working
to start acting
start to operate
start doing
begin to act
to start reacting
begin to work
zacząć się zachowywać
start acting
to start behaving
zaczynasz zachowywać się

Examples of using Start acting in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Every time I try to depend on you, you start acting like a total lunatic.
Zawsze, kiedy próbuje polegać na tobie zaczynasz zachowywać się jak szaleniec.
Then start acting like you understand them.
Potem zacznij zachowywać się jak można je zrozumieć.
You need to stop acting like a party girl and start acting like a pro.
Musisz się przestać zachowywać, jak imprezowiczka, a zacząć się zachowywać jak profesjonalistka.
If you want to do that, start acting like a real captain.
Jeśli naprawdę tego pan chce, to proszę zacząć zachowywać się jak prawdziwy kapitan.
Then start acting and dressing like a waiter.
Więc zacznij zachowywać się i ubierać jak kelner.
apologize and start acting like a professional.
przeprosić i zacząć zachowywać się jak zawodowiec.
You are setting an example for him, so start acting like a responsible adult!
Jesteś dla niego wzorem, więc zacznij zachowywać się jak odpowiedzialny dorosły człowiek!
We could also start acting.
Możemy też zacząć zachowywać się nasze nosy.
Then you can tell me about the Ruv. Start acting like a mensch.
Zacznij zachowywać się jak mężczyzna, a dopiero potem rozmawiaj o Rawie.- Wybacz.
Start acting like this is a crisis!
Jakby to był kryzys! Teraz, musicie zacząć zachowywać się.
Why can't you just grow up and start acting like a woman?
Dorośnij i zacznij zachowywać się jak kobieta?
Stop whining and start acting like Is.
I zacznij zachowywać się jak Is.
I think you should start acting like a man and not like a king.
Zacznij zachowywać się jak facet a nie jak król.
Ron, stop bitching and start acting like a father.
Ron, przestań jęczeć i zacznij zachowywać się jak prawdziwy ojciec.
Stop whining and start acting like Is.
Skończ z tym jęczeniem i zacznij zachowywać się jak Is.
Justin, if you want to save your marriage, you have to start acting like a husband.
Justin, jeśli chcesz ratować małżeństwo, to zacznij zachowywać się jak mąż.
So stop acting like a boy, and start acting like a man.
Więc przestań zachowywać się jak chłopiec, a zacznij zachowywać się jak mężczyzna.
So stop acting like a bloody prom queen and start acting like a team captain.
Przestań zgrywać królową balu i zacznij zachowywać się jak kapitan.
You need start acting like an adult like the rest of us.
Musisz się zacząć zachowywać jak dorosły, jak reszta z nas.
Start acting like men.
Zacznij się zachowywać jak mężczyzna.
Results: 97, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish