START ACTING in Dutch translation

[stɑːt 'æktiŋ]
[stɑːt 'æktiŋ]
gaan gedragen
wear
carry
are gonna wear
will be wearing
je begint te gedragen
gaan handelen
trade
started to act
trading
to act
deal
gedraag je
behave
act
your manners
comport yourself
you be good
conduct yourself
beginnen met acteren
start acting

Examples of using Start acting in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I would like that what do you say we start acting like ourselves and less like a couple in our 30s?
wat ik zou willen… zullen we ons dan als onszelf gaan gedragen… in plaats van een stel dertigers?
Then cut the crap and start acting professional instead of putting on the Jenny show.
Hou dan op met die onzin en gedraag je professioneel in plaats van de Jenny show op te voeren.
Shapes on a painting are just shapes on a canvas unless they start acting on each other and really, in a sense, multiplying.
Vormen op een schilderij zijn slechts vormen op een doek, tenzij ze gaan handelen op elkaar en echt, in zekere zin, te vermenigvuldigen.
as a Pole or an Italian and start acting as Europeans.
een Pool of een Italiaan, en gaan handelen als Europeanen.
You two both start acting like you're related
Jullie twee beginnen je zo te gedragen dat jullie familie zijn.
Every Member State has to take responsibility for the ownership of our Union and start acting for the common good of Europe.
Iedere lidstaat moet zijn verantwoordelijkheid opnemen voor onze Unie en gaan handelen in het algemeen belang van Europa.
You will get a lot more out of her if you start acting like a friend. Or even her daughter.
Je bereikt meer met haar als je je gaat gedragen als een vriend of zelfs haar dochter.
And start acting from that point, as Gautama Buddha explained at New Year's.
En begin te handelen vanuit dat punt, zoals Gautama Boeddha op oudejaarsavond uitgelegd heeft.
Well, why don't you stop working on it, start acting like Galavant, and do something already?
Nou, waarom stop je daar niet mee, en begin je te gedragen als Galavant, en doe je er iets aan?
Maybe if I start acting like a crazy loon, you will finally give a shit!
Als ik me ga gedragen als een mafketel, dan krijg ik misschien je aandacht!
We could also start acting like walls don't mean anything,
We kunnen ons ook beginnen gedragen als een muur. Dat betekend ook niets,
Once you start acting according to the Spirit, you find you have no slavery of anything.
Eens je volgens de Spirit begint te handelen, merk je dat je aan niets verslaafd bent.
If you start acting like a cowboy this whole thing's going south real fast, remember that.
Als je je gaat gedragen als een cowboy, gaat dit heel snel verkeerd, onthoudt dat.
You start acting like a cowboy, this whole thing's going south real fast.
Als je je gaat gedragen als een cowboy, gaat dit heel snel verkeerd.
You are setting an example for him, so start acting like a responsible adult!
Jullie geven hem een voorbeeld, dus begin een je te gedragen als een verantwoordelijke volwassene!
Remember when you asked me to tell you when you start acting like Faye Dunaway from the boardroom scene in"Mommie Dearest"?
Weet je nog dat je me vroeg je te vertellen als je jou als Faye Dunaway begon te gedragen vanuit een vergaderzaal in"Mommie's dearest"?
Might be time to take some responsibility. And start acting like an adult.
Misschien wordt het tijd om verantwoordelijkheid te nemen en u als een volwassene te gaan gedragen.
apologize and start acting like a professional.
je verontschuldigingen aanbiedt, en je gaat gedragen als een professional.
Now, when you get your head out of your ass and start acting like a man, then you can play!
Nu, als je je hoofd uit mijn kont haalt en je als een man begint te gedragen, dan pas mag je spelen!
But we're not gonna make much of a team if you start acting like a neurotic bitch.
Maar we zijn geen goed team… als jij de neuroot gaat uithangen.
Results: 59, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch