START ACTING in Russian translation

[stɑːt 'æktiŋ]
[stɑːt 'æktiŋ]
начинать действовать
start acting
begin to act
начинают вести
начать действовать
start acting
begin to act
начните действовать
start acting
begin to act

Examples of using Start acting in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So do not waste time and just start acting, it's all this will allow you to achieve a good result and just enjoy every moment of observation.
Поэтому не стоит терять времени и просто начинать действовать, именно все это позволит вам добиться хорошего результата и просто насладиться каждым мгновением наблюдения.
then you're gonna have to start acting like one.
взрослого в этой семье, тогда ты должен начать действовать, как взрослый.
In general, do not waste time and just start acting in terms of active surveillance.
В общем, не стоит терять времени и просто начинать действовать в плане активного наблюдения.
so we suggest not to waste much time and just start acting.
с довольно необычной архитектурой, поэтому предлагаем особо не терять времени и просто начинать действовать.
more interesting small details, so we suggest you not to waste much time and just start acting.
больше интересных мелких деталей, поэтому предлагаем вам особо не терять времени и просто начинать действовать.
In principle, the atmosphere is still sensed, so do not waste time and just start acting.
В принципе, атмосфера все равно прочувствывается, поэтому не стоит терять времени и просто начинать действовать.
Therefore, if you want to look at skyscrapers, then do not waste time and just start acting.
Поэтому, если вы хотите посмотреть на небоскребы, то не стоит терять времени и просто начинать действовать.
Therefore, in order to sort out the situation, we suggest that you do not waste time and just start acting in terms of observing the given expanses.
Поэтому, чтобы как-то разобраться в ситуации, мы предлагаем вам не терять времени и просто начинать действовать, в плане наблюдения за данными просторами.
You know, I go away for one weekend, and you two start acting like Bonnie and Clyde.
Знаешь, стоило уехать на одни выходные и вы двое, начнете действовать как Бони и Клайд.
after an eight-month tour with them, decided to end his music career and start acting.
после восьмимесячного тура с ними он решил завершить музыкальную карьеру и начать актерскую.
Russia could start acting in 2017.
Россией может начать действовать с 2017 года.
said that it was time for all countries to stop talking and start acting, to ensure that children could grow up in a world that offered them the security and protection they needed.
настало время для того, чтобы все страны прекратили только говорить и начали действовать, чтобы дети имели возможности для развития в мире, который обеспечивал бы им необходимую безопасность и защиту.
indicates that the Fed could start acting soon, when the situation will clear up with taxes,"contributing analysts CIBC Economics.
ФРС может начать действовать уже скоро, когда прояснится ситуация с налогами", вносят свой вклад аналитики CIBC Economics.
And then principal tang started acting all condescending, like.
А потом директор Тэнг начал вести себя снисходительно, типа.
Started acting in movies in 1997.
Начала сниматься в кино в 1997 году.
When I started acting, concentrating before fight was a serious problem.
Когда я начинал выступать, сконцентрироваться перед боем было серьезной проблемой.
He just started acting crazy all of a sudden.
Он начал действовать как сумасшедший.
She started acting at age 19 at the Cours Florent drama school in Paris.
Она начала выступать в 19 лет в театральной школе Cours Florent в Париже.
She started acting when she was five years old, mostly in church play productions.
Она начала сниматься, когда ей было пять лет, в основном в спектаклях, церковных хорах.
Frank started acting at the age of 7 in Florida before she moved to California.
Начала актерскую карьеру в 7 лет, прежде чем переехать в Калифорнию.
Results: 43, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian