ALSO URGES in Polish translation

['ɔːlsəʊ '3ːdʒiz]
['ɔːlsəʊ '3ːdʒiz]
wzywa również
zachęca również
also be encouraged
apeluje również
nawołuje także
zwraca się również

Examples of using Also urges in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In its opinion, the Committee also urges the EU institutions
W swojej opinii Komitet zachęca również instytucje unijne
Mrs Weber also urges the Commission to put forward as soon as possible an additional proposal,
poseł Weber wzywa również Komisję do przedłożenia możliwie jak najszybciej dodatkowego wniosku uzupełniającego decyzję ramową,
In their manifesto, the S& D Group also urges the Commission to work closely with the Covenant of Mayors,
W swoim manifeście Grupa S& D wzywa również Komisję do ścisłej współpracy z Porozumieniem Burmistrzów,
The European Union also urges the Government of the State of Eritrea to either bring charges against those detained
Unia Europejska apeluje również do rządu Państwa Erytrea o postawienie zatrzymanym osobom zarzutów
the Committee also urges the Commission to propose measures for ensuring cooperation between financial institutions in non-participating Member States and the Member States to whom the tax is due.
EKES zwraca się również do Komisji o zaproponowanie zasad współpracy między instytucjami finansowymi nieuczestniczących państw członkowskich i państw członkowskich stosujących podatek.
The Council also urges Member States to pursue adequate fiscal consolidation towards their Medium-Term Objective, in line with
Rada wzywa również państwa członkowskie, by kontynuowały odpowiednią konsolidację fiskalną w dążeniu do osiągnięcia celu średniookresowego,
the Committee also urges the Commission to propose measures for ensuring cooperation between financial institutions in non-participating Member States and the Member States to whom the tax is due.
EKES zwraca się również do Komisji o zaproponowanie zasad współpracy między instytucjami finansowymi nieuczestniczących państw członkowskich i państw członkowskich stosujących podatek.
The EU also urges the parties to resume their political dialogue to resolve the underlying causes of the conflict as agreed under the Framework Agreement signed by the Government of Sudan and the SPLM(North) in Addis Ababa on 28 June.
UE wzywa również do wznowienia dialogu politycznego w celu rozwiązania podstawowych przyczyn konfliktu zgodnie z ramowym porozumieniem podpisanym w dniu 28 czerwca w Addis Abebie przez rząd Sudanu oraz Ludowy Ruch Wyzwolenia Sudanu(Północnego) SPLM.
It therefore also urges the Commission, once the decision has been taken to introduce the proposed measures, to prioritise harmonisation within the EU:
Dlatego też nalega, by Komisja, po podjęciu decyzji o wprowadzeniu proponowanych środków, nadała priorytet harmonizacji wewnątrz UE:
The Committee also urges the Commission to do its utmost to help secure the proposed"early harvest" WTO agreement, at its forthcoming Ministerial meeting, on Trade Facilitation and other issues related
Komitet wzywa też Komisję do dołożenia starań na rzecz zawarcia proponowanego porozumienia WTO w sprawie wczesnego wdrożenia na następnym posiedzeniu ministerialnym poświęconym ułatwieniom w handlu
The Committee also urges that recommendations aimed at launching Joint Programming Initiatives- including recommendations for their management and implementation- then be submitted for Council adoption
Komitet zaleca ponadto, aby następnie przedstawić Radzie do zatwierdzenia zalecenia mające na celu zapoczątkowanie inicjatyw w ramach wspólnego planowania w zaproponowanych konkretnych dziedzinach,
The EESC also urges a rapid introduction of a European Foundation Statute,
EKES ponagla także do szybkiego wprowadzenia statutu fundacji europejskiej,
The EU also urges the Government of Sudan to lift restrictions on freedom of expression,
UE wzywa też rząd Sudanu do zniesienia ograniczeń wolności wyrażania opinii,
Committee on Economic and Monetary Affairs, also urges the Commission to ensure that the concrete proposals will be made public by 2013.
zostało już przyjęte na Komisji Gospodarczej i Monetarnej, wzywamy także Komisję do zapewnienia, żeby konkretne propozycje zostały ogłoszone do 2013 roku.
The Council also urges the Afghan Government to act on the IMF's recommendations following the collapse of the Kabul Bank, and to take steps
Rada zachęca również stanowczo rząd afgański do działania zgodnie z zaleceniami MFW wydanymi w związku z upadkiem Kabul Bank
The Committee also urges the Commission to pay more heed to the evaluation report drawn up every four years by an independent committee of legal experts
Komitet zachęca również Komisję do korzystania w szerszym zakresie z raportu z oceny sporządzanego co cztery lata przez niezależną komisję biegłych prawników,
has serious repercussions for the social and economic development of the affected regions; also urges that the Fund continue to provide support in the event of exceptional local emergencies;
który ma poważne konsekwencje dla rozwoju społeczno-gospodarczego w dotkniętych klęską regionach; wzywa także do utrzymania wsparcia ze strony funduszu w wypadku lokalnych sytuacji wyjątkowych;
Disillusioned spectators also urged to call in“Tricolor Tv”
Rozczarowanych kibiców wezwał również zadzwonić“Tricolor Tv”
They also urged the government to adopt a‘zero tolerance on illegal strikes.
Zwrócili się także do rządu o przyjęcie polityki“zero tolerancji dla nielegalnych strajków”.
The President also urged the West to help restore order
Prezydent wezwał również Zachód do udzielenia pomocy w przywróceniu porządku
Results: 47, Time: 0.0851

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish