AN AGREEMENT IN THE FORM in Polish translation

[æn ə'griːmənt in ðə fɔːm]

Examples of using An agreement in the form in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
To that end, the two Parties initialled an Agreement in the form of an Exchange of Letters providing for the provisional application of the initialled Protocol from the day after that on which the Protocol in force expired.
W tym celu obydwie Strony parafowały Porozumienie w formie wymiany listów przewidujące tymczasowe stosowanie parafowanego protokołu od dnia następującego po dniu utraty ważności przez protokół obowiązujący obecnie.
The Commission has negotiated an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community
Komisja wynegocjowała Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską
On the signing, on behalf of the Community, and provisional application of an Agreement in the form of a Memorandum of Understanding between the European Community
W sprawie podpisania w imieniu Wspólnoty oraz tymczasowego stosowania Umowy w formie Protokołu Ustaleń między Wspólnotą Europejską
The Commission has negotiated an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community
Komisja wynegocjowała Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską
whereas the result of these discussions are contained in an Agreement in the form of an Exchange of Letters;
wynik tych dyskusji został zawarty w Porozumieniu w formie wymiany listów;
the United States of America signed an Agreement in the form of a Memorandum of Understanding on Government Procurement,
Stany Zjednoczone Ameryki Północnej podpisały porozumienie w formie protokołu ustaleń w sprawie zamówień publicznych,w celu liberalizacji oraz ekspansji handlu;">
the United States of America on trade in wine as well as an Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community
Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie handlu winem oraz Porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską
On 22 October 1999 the Council authorised the Commission of the European Communities to negotiate with each of the non-Community partner countries which are Contracting Parties to the Convention, an Agreement in the form of an Exchange of Letters on the extension of the CCN/CSI to each of them.
W dniu 22 października 1999 r. Rada upoważniła Komisję Wspólnot Europejskich do przeprowadzenia negocjacji z każdym krajem partnerskim spoza Wspólnoty będącym Umawiającą się Stroną Konwencji w sprawie Porozumienia w formie wymiany listów w sprawie rozszerzenia CCN/CSI z każdym krajem partnerskim.
An Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community,
Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską,
it has been possible to negotiate an Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community
stało się możliwe wynegocjowanie Porozumienia w formie wymiany listów między Europejską Wspólnotą Gospodarczą
An Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Bulgaria on the reciprocal establishment of tariff quotas for certain wines(1) was signed on 29 November 1993 and extended by an Agreement in the form of an Exchange of Letters(2)
Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Bułgarii w sprawie wzajemnego ustanowienia kontyngentów taryfowych na niektóre wina[1], zostało podpisane dnia 29 listopada 1993 r. i rozszerzone przez Porozumienie w formie wymiany listów[2]
An Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Hungary on the reciprocal establishment of tariff quotas for certain wines(3) was signed on 29 November 1993 and extended by an Agreement in the form of an Exchange of Letters(4)
Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Węgierską w sprawie wzajemnego ustanowienia kontyngentów taryfowych na niektóre wina[3], zostało podpisane dnia 29 listopada 1993 r. i rozszerzone przez Porozumienie w formie wymiany listów[4]
An Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Romania on the reciprocal establishment of tariff quotas for certain wines(5) was signed on 26 November 1993 and extended by an Agreement in the form of an Exchange of Letters(6)
Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Rumunią w sprawie wzajemnego ustanowienia kontyngentów taryfowych na niektóre wina[5], zostało podpisane dnia 26 listopada 1993 r. i rozszerzone przez Porozumienie w formie wymiany listów[6]
the United States of America on trade in wine as well as an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community
Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie handlu winem oraz Porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską
negotiated an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union
wynegocjowała porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską
the Commission has negotiated, with the Socialist Republic of Vietnam, an Agreement in the form of an Exchange of Letters amending the Agreement between the European Community
Komisja wynegocjowała z Socjalistyczną Republiką Wietnamu, Porozumienie w formie wymiany listów zmieniające Umowę między Wspólnotą Europejską
has approved an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community
Rada zatwierdziła Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską
both parties have therefore initialled an Agreement in the form of an exchange of letters providing for the provisional application of the new Fisheries Partnership Agreement from 1 January 2007.
w związku z tym, obie strony parafowały Porozumienie w formie wymiany listów, przewidujące tymczasowe stosowanie nowej Umowy partnerskiej w sprawie połowów, począwszy od dnia 1 stycznia 2007 r.
both Parties have therefore initialled an Agreement in the form of an Exchange of Letters providing for the provisional application of the initialled Protocol from 18 January 2005; the Agreement in the form of an Exchange of Letters should be signed,
W związku z tym obie strony parafowały Umowę w formie wymiany listów przewidującą tymczasowe stosowanie parafowanego protokołu od dnia 18 stycznia 2005 r. Umowę w formie wymiany listów należy podpisać,
information supplied to them, the Parties have concluded an Agreement in the form of an Exchange of Letters(6)
na podstawie uzyskanych istotnych informacji Strony podpisały Porozumienie w formie wymiany listów[6],
Results: 62, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish