ARE FLOATING in Polish translation

[ɑːr 'fləʊtiŋ]
[ɑːr 'fləʊtiŋ]
unoszą się
float
hovering
rise
są pływające
pływają
swim
float
sail
go
swimmer
dryfują
drift
float

Examples of using Are floating in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
These particles, also called aerosols, are floating in the air and they are necessary in order to form clouds.
Takie cząsteczki, zwane także aerozolami, unoszą się w powietrzu i są konieczne do utworzenia się chmur.
after which you feel a bit like your feet are floating in a giant glass of bubbly.
chęć chichot ustępuje w kilka minut, po którym czujesz się trochę jak nogi są pływające w gigantycznym kieliszku szampana.
The glass ceiling is now a glass floor. The women are floating above it, and the men are just looking up at them.
Szklana podłoga jest teraz szklanym sufitem, kobiety unoszą się nad nim, a mężczyźni tylko na nie patrzą.
they're really just volatile chemicals that are floating through the air.
są lotnymi substancjami chemicznymi, które unoszą się w powietrzu.
floating braid(most of the braids are floating) our executor will dive shallower.
pływającej plecionki(większość plecionek jest pływająca) to nasz Executor zanurkuje płycej.
Some drunken tourists have slipped off deck and are floating around helplessly, waiting to be rescued.
Niektórzy pijani turyści zsunął się z pokładu i są pływających wokół bezradnie, czekając na ratunek.
As the shares are floating in the exchange, these shares are purchased
Jak akcje są przestawne w wymianie, te akcje zakupione
Younger stars, by contrast, make use of whatever materials are floating in space, including heavier-element debris left from supernovae explosions.
Natomiast mlodsze gwiazdy wykorzystuja wszelkie materialy unoszace sie w przestrzeni, w tym szczatki ciezszych pierwiastkow z wybuchow supernowych.
the bedside tables are floating.
stoliki sprawiają wrażenie, jakby się unosiły na wodzie.
and now we are floating in the middle of who-knows-where.
a teraz żeglujemy w kosmosie nie wiadomo gdzie.
Some of the lines indicating unknown matter which appear in the spectra of your sun are due to modifications of well-known elements which are floating throughout space in shattered form,
Za niektóre linie, pojawiające się w widmie waszego Słońca, ukazujące nieznaną materię, odpowiedzialne są dobrze wam znane pierwiastki, płynące przez przestrzeń w formie rozbitej,
they do not know that they have this Mister Ego coming up on their heads just like a big balloon and they are floating in the air.
mogą być kimkolwiek, ale nie wiedzą, że ten Mr. Ego pojawia się na ich głowach niczym wielki balon i unosi ich w powietrze.
And then the Moon in the center, and it's floating. And this is in France.
Księżyc jest w środku. Unosi się. To jest we Francji.
As if a ghost was floating through the air.
Jakby duch unoszący się w powietrzu.
The hat was floating.
Kapelusz się unosił.
He's floating in the air, and he's dead.
On unosi się w powietrzu i jest martwy.
The notebook is floating!
Zeszyt się unosi!
Georgie Yarkus out in Spokane… is floating your father some wood for a short term.
Georgie Yarkus w Spokane… spławia twojemu ojcu trochę drewna w krótkich terminach.
Unlike that girl who's floating facedown in the harbor somewhere?
Nie tak jak dziewczyna, która pływa twarzą w dół gdzieś w porcie?
It's floating in the ether, free of the bonds of suffering.
Unosi się ona w eterze, wyzwolona z więzów cierpienia.
Results: 42, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish