ARE FLOATING in Romanian translation

[ɑːr 'fləʊtiŋ]
[ɑːr 'fləʊtiŋ]
plutesc
float
drift
hover
sunt plutitoare
plutesti
floats
is
hovers
there's
swimming
just
ai pluti

Examples of using Are floating in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Help our little rat hanging on the balloons to collect the cheese which are floating, and also make it reach its home.
Ajutor şobolan micul nostru agăţat pe baloane pentru a colecta brânză care sunt plutitoare, şi de asemenea a face ajunge sa de origine, trebuie să colecteze brânză fără să fiu lovit de săgeţi şi păsări….
And millions of wonderful sputniks which are called planets, they are floating in the air, there is no brain behind it.
Și milioane de sputnikuri minunate, numite planete, ele plutesc în aer, dar nu există un creier în spatele lor.
Some drunken tourists have slipped off deck and are floating around helplessly, waiting to be rescued.
Unii turişti beat au alunecat de pe punte si sunt plutitoare în jurul valorii de neputincioşi, care aşteaptă să fie salvat.
With all the rumors that are floating around right now,
Cu toate zvonurile care plutesc în jur acum,
you're going to feel as if you're floating.
te vei simti de parca plutesti.
Normally shares traded on stock exchanges have prices that are floating or unfixed.
În mod normal, acţiunilor tranzacţionate la bursele de valori au preturi care sunt plutitoare sau nefixate.
ideas, they are floating in your being just like that.
ideile, ele plutesc în ființa ta, pur și simplu.
The little blue ones make you feel like your organs are floating in a warm bath.
Micile cele albastre face sa te simti ca organele tale sunt plutitoare într-o baie caldă.
was a poor immigrant, one of the 500 bodies which are floating on the Sicilian canal.
mortul ăla e un amărât de extracomunitar. Unul din cele peste 500 de cadavre care plutesc în canalul Siciliei.
now dead bodies are floating here.
si corpurile celor morti plutesc pâna aici.
so it seems like dogs are floating above the ground.
se pare că câinii plutesc deasupra solului.
Filocalia's volunteers are floating through the beautiful villages of our country,
la fel plutim prin satele frumoase ale țărișoarei noastre,
he has enough worries at home and his thoughts are floating far from here.
are destulă îngrijorare acasă și gândurile sale plutesc departe de aici.
Now, in the lake waters are floating other predators besides you,
Acum, în lac apele sunt plutitoare alte animale de pradă în afară de tine,
Some of them are floating on the labyrinth, and you need to show them a safe path to the exit
Unele dintre ele sunt plutitoare pe labirint, și aveți nevoie să le arate o cale sigură la ieșire
Moving with the currents are floating meadows… a seasonal mass of plants
Pajişti plutitoare, formate dintr-o masă de plante de sezon
Your task is to collect all the coins that are floating in the air and step up their game using a lot of points.
Sarcina ta este de a colecta toate monedele care sunt plutesc în aer și să intensifice jocul lor, folosind o mulțime de puncte.
it's easy to check whether employees are floating on Facebook, MySpace,
este uşor pentru a verifica dacă angajaţii sunt plutesc pe Facebook, MySpace,
ships must blow by Just thinking you're floating garbage.
navele care trec vă văd ca pe un gunoi plutitor.
others are caught by wood or stone, others are floating.
altele prinse de lemn sau piatra, altele plutitoare. Se aprinde lumina.
Results: 70, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian