BE APPROPRIATELY in Polish translation

[biː ə'prəʊpriətli]
[biː ə'prəʊpriətli]
być odpowiednio
be properly
be adequately
be appropriately
be sufficiently
accordingly be
be suitably
be duly
be rightly
be correspondingly
be correctly
zostać odpowiednio
accordingly be
be properly
be adequately
be appropriately
be correspondingly
be sufficiently
być właściwie
be properly
actually be
be adequately
is correctly
be well
be appropriately
be really
be almost
być w odpowiedni sposób
są odpowiednio
be properly
be adequately
be appropriately
be sufficiently
accordingly be
be suitably
be duly
be rightly
be correspondingly
be correctly
zostać należycie
be duly
be properly
be appropriately
reasonably be
być należycie
be duly
be properly
be adequately
be appropriately

Examples of using Be appropriately in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
of these commercial solutions, the ECB considers that proper transparency can only be appropriately ensured with the establishment of one single CTP.
EBC jest zdania, że właściwa przejrzystość może zostać prawidłowo zapewniona wyłącznie poprzez ustanowienie jednego dostawcy informacji skonsolidowanych.
the amount of cefquinome can be appropriately reduced, so that satisfactory antibacterial effects can be achieved
ilość cefquinomu może być odpowiednio zmniejszona, tak że można uzyskać zadowalające działanie przeciwbakteryjne
The interest of host authorities should be appropriately taken into account when establishing the group resolution
Interesy władz kraju goszczącego przy tworzeniu planów restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji grup powinny zostać odpowiednio uwzględnione przez władze kraju, z którego pochodzi grupa,
the established process for recognising ECAIs under Directive 2006/48/ EC could be an issue of concern and should be appropriately addressed.
ustalonym procesem uznawania instytucji ECAI zgodnie z dyrektywą 2006/48/ WE może budzić zaniepokojenie i powinno być odpowiednio uregu lowane.
that blood pressure should be appropriately managed during treatment the need for blood pressure checks before treatment
ciśnienie krwi musi być właściwie prowadzone w trakcie leczenia, konieczność kontrolowania ciśnienia przed rozpoczęciem leczenia
safeguarding labour rights, must be appropriately recognised as priorities of the EIDHR.
muszą zostać należycie uznane za priorytety europejskiego instrumentu na rzecz wspierania demokracji i praw człowieka na świecie.
prior consent of the providing counterparty in a contractual agreement and should be appropriately reflected in the securities accounts.
z nim ryzyku i wyraził uprzednią zgodę; ponadto lombardowanie powinno być należycie odzwierciedlone na rachunkach papierów wartościowych.
persons likely to be affected should be appropriately informed on safety measures and actions.
który może być dotknięty wypadkiem, powinien zostać należycie poinformowany o środkach i działaniach w zakresie bezpieczeństwa.
Programmes containing product placement shall be appropriately identified at the start
Programy obejmujące lokowanie produktu są w odpowiedni sposób oznaczone na początku
If we say'yes' to them, should they then also be appropriately- and in a different way to previously- financed to completion through the European budget via the overall multiannual financial programme?
Jeżeli powiemy"tak”, to czy powinny one nadal być odpowiednio- ale w inny sposób niż dotychczas- finansowane do czasu ich ukończenia z budżetu Unii Europejskiej w ramach ogólnego wieloletniego programu finansowego?
which includes This country can be appropriately modified.
która obejmuje Kraj ten może być odpowiednio zmodyfikowany.
use of feed within the EU which can not be appropriately addressed by MS alone if the common internal market shall function smoothly;
stosowania pasz wewnątrz UE, które nie mogą być w sposób należyty uregulowane przez same państwa członkowskie, o ile wspólny rynek wewnętrzny ma płynnie funkcjonować;
the committee must be appropriately constituted;
komitet musi być właściwie ukonstytuowany;
In writing.-(PT) The report contained proposals that we tabled in committee recommending that the specific associations for the different categories of persons involved in sport should also be appropriately represented in the decision-making bodies of international
Na piśmie.-(PT) Sprawozdanie zawierało wnioski, które zgłosiliśmy w komisji, zalecając, aby poszczególne stowarzyszenia różnych kategorii osób uprawiających sport były właściwie reprezentowane w organach decyzyjnych federacji międzynarodowych
The staff carrying out security control have been appropriately trained in doing so with disabled passengers.
Personel przeprowadzający kontrolę bezpieczeństwa jest odpowiednio przeszkolony wobchodzeniu się zosobami niepełnosprawnymi.
The equipment is appropriately packed in a hard-shell packing case.
Sprzęt jest odpowiednio zapakowany w twarde futerały.
To ensure that medicines used to treat children are appropriately authorised for use in children;
Osiągnięcie pewności, że leki stosowane w leczeniu dzieci są odpowiednio dopuszczane do użytku;
That's appropriately badass. That's, uh.
To jest odpowiednio złe. To jest, uhhh.
It is crucial to make sure that the muscle is appropriately fed.
Ważne jest, aby upewnić się, że mięśnie są odpowiednio karmione.
That's appropriately badass. In a black hole, that's.
To jest odpowiednio złe. To jest, uhhh.
Results: 46, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish