BE SOUGHT in Polish translation

[biː sɔːt]
[biː sɔːt]
szukać
look for
seek
search for
find
hunt for
lookin
hunting
digging
dążyć
seek
strive
aim
pursue
work
endeavour
aspire
push
try
efforts
poszukiwać
seek
look for
search for
finding
on the lookout for
zasięgnąć
seek
get
consult
obtain
ask
medical
upatrywać
looked for
be sought
see
be found
zasięgać
seek
consult
ask
starać się
try
seek
strive
work
endeavour
endeavor
attempt
ubiegać
apply
claim
to run for
be sought
zabiegać
seek
solicit
strive
ask
to woo
try
court
być poszukiwane
be wanted

Examples of using Be sought in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Assurances should be sought, but notice should also be served.
Zapewnienia są pożądane, ale warto też wystosować ostrzeżenie.
This opinion may be sought at any stage of the investigation;
O wydanie takiej opinii można ubiegać się na każdym etapie dochodzenia;
Further information should be sought from the melt sources.
Więcej informacji należy uzyskać ze źródeł topnienia.
Such relief may be sought by any creditor regardless of the legal title it holds.
Ztakim żądaniem może zwrócić się każdy wierzyciel, bez względu naprzysługujący mu tytuł prawny.
The blood should only be sought by all of us or not at all.
Krew powinna tylko zostać szukana przez wszystko my albo wcale nie.
The Committee recommends that the advice of the European Research Council(ERC) be sought regarding implementation.
Komitet zaleca zasięgnięcie opinii Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych w kwestii wdrażania.
This type of tutor will often be sought by the student.
Tego typu korepetytora często poszukiwać będzie uczeń.
Should the motive be sought in themselves or in the people they played during the therapy?
Czy motywu należy szukać w nich samych, czy w osobach, które odgrywali podczas terapii?
The EESC believes that closer involvement with civil society and social partners should be sought in order to deliver a more balanced overview.
EKES sądzi, że należy dążyć do ściślejszego zaangażowania społeczeństwa obywatelskiego i partnerów społecznych, aby uzyskać bardziej wyważony obraz.
Minister Korolec said that specific areas should be sought for investment, including the service sector.
Minister Korolec powiedział też, że należy szukać specyficznych obszarów dla inwestycji, również w sektorze usług.
A dialogue with other third countries actively involved in the exploitation of natural resources in the region should be sought.
Należy dążyć do dialogu z pozostałymi państwami trzecimi aktywnie zaangażowanymi w eksploatację zasobów naturalnych tego regionu.
Synergies will also be sought with the Competitiveness and Innovation programme
Należy również poszukiwać synergii z programem ramowym na rzecz konkurencyjności
Where can help be sought when an energy supplier increases the price
Zamów newsletter Udostępnij Gdzie szukać pomocy, gdy sprzedawca energii podnosi jej cenę
Agreements should be sought on key legislative proposals in the context of the Single Market Act for more detail, see the progress report on Europe 2020.
Należy dążyć do porozumienia w sprawie kluczowych wniosków ustawodawczych w kontekście Aktu o jednolitym rynku informacje szczegółowe w sprawozdaniu z postępu prac dotyczących strategii„Europa 2020”.
Furthermore, complementarities should be sought with other policy instruments
Ponadto, należy poszukiwać działań komplementarnych w stosunku do innych instrumentów polityki
As necessary, expert advice should be sought when the local prevalence of resistance is such that the utility of the agent in at least some types of infections is questionable.
W razie potrzeby należy zasięgnąć rady ekspertów, jeśli lokalna częstość występowania oporności jest taka, że przydatność leku jest wątpliwa co najmniej w leczeniu niektórych rodzajów zakażeń.
Independent legal advice should be sought by any person or organization intending to enter into a contractual commitment relating to Year 2000 conformity requirements.
Niezależne doradztwo prawne należy szukać przez jakąkolwiek osobę lub organizację, który zamierza wprowadzić do zobowiązań umownych odnoszących się do wymagań zgodności Rok 2000.
Synergies should be sought between EU agencies and non-EU players in the interpretation
Przy interpretacji zdjęć satelitarnych statków należy dążyć do synergii między agencjami UE
synergies should also be sought with other pillars,
synergii należy poszukiwać także w pozostałych filarach,
If phototoxic reactions occur, multidisciplinary advice should be sought and the patient should be referred to a dermatologist.
W przypadku wystąpienia reakcji fototoksycznej należy zasięgnąć porady wielodyscyplinarnej i skierować pacjenta do dermatologa.
Results: 216, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish