BEING A COP in Polish translation

['biːiŋ ə kɒp]
['biːiŋ ə kɒp]
być gliną
be the cops
być policjantem
be a cop
gliniarza
cop
copper
gliny
cop
clay
copper
lawman
police
byciu gliniarzem
be a cop
policji
police
cop
PD
NYPD
LAPD
HPD
P.D.
jestem gliną
be the cops
bycia gliną
byciu gliną
be the cops
jesteś gliną
be the cops
będąc policjantem
be a cop
byciu policjantem
be a cop
glina
cop
clay
copper
lawman
police

Examples of using Being a cop in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bad habit from being a cop.
Zły nawyk jeszcze z policji.
But what are you gonna do if you stop being a cop?
Ale co będziesz robił, jeśli przestaniesz być policjantem?
I'm talking about being a cop.
Mówię o byciu gliniarzem.
I love being a cop.
Kocham pracę gliniarza.
Being a cop's not an identity. I want my identity back.
Bycie policjantem, to nie moja tożsamość, chcę ją z powrotem.
Yeah, being a cop hasn't done my love life any favors.
Tak, bycie gliną nie daje forów prywatnemu życiu.
I liked being a cop, Harry.
Lubiłem być gliną, Harry.
I don't love being a cop any more.
Już nie. Nie chcę być policjantem.
Yeah, right. You gave up being a cop to do this shit.
Racja. Odszedłeś z policji dla tej gównianej roboty.
Being a cop in Middleton can be a pretty uneventful.
Bycie policjantem w Middleton to spokojna robota.
And Consuelo-- Consuelo just hates me being a cop.
A Consuelo nienawidzi tego, że jestem gliną.
So being a cop isn't good enough?
Więc bycie gliną jest niewystarczające?
Ana, could you stop being a cop for two seconds,?
Ana, możesz przestać być gliną na dwie sekundy?
He hasn't got any business being a cop.
Nie powinien być policjantem.
Don't turn being a cop and a girl into a juggling act.
Nie zamień bycia gliną i dziewczyną w akt żonglerki.
You see, being a cop has its advantages, huh?
Widzisz, bycie policjantem ma swoje zalety, co?
They say they don't like me being a cop or, I don't know.
Nie podoba im się, że jestem gliną. Sam nie wiem.
Being a cop was never this easy.
Bycie gliną nie było jeszcze takie łatwe.
Honey, you can stop being a cop for one meal.
Skarbie, na jeden posiłek możesz przestać być gliną.
One stops being a cop.
Musi przestać być policjantem.
Results: 218, Time: 0.0773

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish