BEING A COP in Russian translation

['biːiŋ ə kɒp]
['biːiŋ ə kɒp]
коп
cop
copa
copper
kopa
быть полицейским
being a cop
to be a police officer
to be a policeman
to be police
копа
cop
copa
copper
kopa
будучи копом
being a cop
стать копом
to be a cop
to become a cop
из полиции
from the police
's a cop
from the force
from the NYPD
am LAPD
PD
officers

Examples of using Being a cop in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Beats being a cop.
Вот что значит быть копом.
I love being a cop.
Мне нравится быть копом.
I'm serious about being a cop.
Я серьезно хочу быть копом.
How do you feel about not being a cop.
И каково это, не быть копом.
I do not want you to stop being a cop.
Я не хочу, чтобы ты перестал быть копом.
Yeah, just like being a cop.
Да, как быть копом.
Being a cop in Los Angeles is different from patrolling other cities.
В Лос-Анджелесе копам приходится тяжелее, чем в других городах.
All right, just stop being a cop for a second,?
Все нормально, просто перестань быть полицейской на секунду?
Sounds like being a cop.
Похоже на копа.
I mean, what do you make being a cop, 50, 60 a year?
Я к чему, сколько ты зарабатываешь копом, 50, 60 в год?
This officially ends your chance of being a cop.
Это окончательно убьет твои шансы, чтобы стать полицейским.
I'm worried about being a cop.
Я беспокоюсь о том, как я стану копом.
I don't feel like being a cop tonight.
Я не хочу сейчас быть копом.
Maybe Malloy was right about one of us not being a cop.
Может, Мэлой был прав, что один из нас не является полицейским?
I spent, um, a lot of my life being a cop rather than being a dad.
Я был… большую часть жизни копом, а не отцом.
Like why he's faking being a cop?
Например, почему он притворяется полицейским?
You always seem so together, being a cop and all.
Вы, похоже, всегда так вместе, полицейского и все.
Who said anything about being a cop?
А кто говорит о полицейском?
Being a cop is dangerous enough, but being a cop in Haven?
Работа полицейского достаточно опасная, но полицейский в Хэйвене?
Which means that being a cop Is one of the few options you have left.
И это значит, что быть копом- это один из немногих вариантов, которые у тебя остались.
Results: 66, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian