BIT OF A STRETCH in Polish translation

[bit ɒv ə stretʃ]
[bit ɒv ə stretʃ]
trochę odcinka
nieco naciągane
trochę naciągana

Examples of using Bit of a stretch in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bit of a stretch, but welcome to the team, Luis!
Naciągane, ale witamy w drużynie, Luis!
Bit of a stretch, don't you think?
Trochę to naciągane, nie sądzisz?
I have to admit, counsel, this seems a bit of a stretch.
Muszę przyznać, radco, to wygląda trochę na naciągane.
but… it will be a bit of a stretch.
to samobójstwo… ale to będzie naciągane.
A bit of a stretch. It just… it seems like.
To wszystko wydaje się takie naciągane.
Don't you think that's a bit of a stretch? Serial killing?
Seryjne morderstwo? Czy to nie przesada?
this seems a bit of a stretch.
że to wygląda na lekkie przegięcie.
We know this lawsuit is a bit of a stretch.
Wiemy, że ten pozew jest lekko naciągany.
decent"… that's a bit of a stretch.
jestes usatysfakcjonowana.-"dobry i przyzwoity"… to trochę przesada.
That's a bit of a stretch, Mr. Stark,
Trochę naciągane panie Stark, i osłabia sprawę,
And while it is true that he hasn't taken corporate money, the implication that he's personally spent 20 to 25 million dollars is a bit of a stretch.
Że sam wyłożył 25 milionów jest nieco naciągana. To prawda, że nie bierze pieniędzy od korporacji, ale sugestia.
But it's a bit of a stretch to see how she could have run to the mill, murdered her ex-husband
Ale to trochę naciągane, że byłaby w stanie w przeciągu 25 minut pobiec do cukrowni zamordować swojego byłego męża
Cos I'm finding it a bit of a stretch that the drug squad found his crop but decided not to charge him.
Bo wydaje mi się to naciągane, antynarkotykowi go złapali, ale zdecydowali się go nie oskarżać.
The birth of her ex-husband's love child is a bit of a stretch, but I know, baby.
Narodziny ukochanego dziecka jej byłego męża to lekkie przegięcie, ale rozumiem, skarbie.
Ok, so this one may be a bit of a stretch, but research shows that eating a healthy breakfast on a regular occasion is associated with better overall health
W porządku, więc ten może być nieco odcinka, ale badania pokazują, że jedzenie zdrowe śniadanie w regularnych okazji jest związane z lepszą ogólnego zdrowia i zwiększenia szansy jest
A bit of a stretch.
Trochę to naciągane.
Bit of a stretch, mate.
Trochę to naciągane.
It's a bit of a stretch.
Trochę to naciągane.
Might be a bit of a stretch.
Trochę to naciągane.
That seems a bit of a stretch.
Trochę to naciągane.
Results: 128, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish