PRZESADA in English translation

too much
za dużo
zbyt wiele
za bardzo
zbytnio
za duzo
zbyt duży
zbyt mocno
nadmiar
za często
exaggeration
przesada
wyolbrzymianie
przesadzania
wyolbrzymienie
na koloryzowania
overkill
przesada
o'haracz
przesadził
przesadna
excessive
nadmiar
przesada
zbyt
nadmiernie
przesadny
nadmiernego
zbyt duże
wygórowane
przesadzone
bit much
trochę za dużo
przesada
trochę za duży
trochę przesada
trochę za wiele
too far
za daleko
za bardzo
za wiele
za głęboko
przesada
zbyt daleko
za długo
zbyt odległe
za dużo
za wysoko
extreme
ekstremalnie
skrajnie
bardzo
ekstremum
ekstremalnych
skrajne
wyjątkową
skrajności
ogromne
wysokie
little much
trochę za dużo
przesada
trochę zbyt wiele
lekka przesada
przesadzasz
a bit of an overreaction
is hyperbole

Examples of using Przesada in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Przesada może spowodować efekt przeczyszczający.
Exaggeration may cause a laxative effect.
To byłaby przesada, nawet dla was.
That would be excessive, even for you.
To już przesada.
It's going too far.
Nie mówię o papieżach, ponieważ była by to przesada[śmiech], ale także i to.
I do not say Popes, because that's too much[laughter], but also them.
Myślę, że to lekka przesada.
I just think that this is a little extreme.
Wasza randka to już była przesada.
I thought your date last night was a bit much.
Oczywiście każda przesada jest niewskazana!
Of course, every exaggeration is not advisable!
To była przesada, wiesz?
It was a little much, you know?
Przesada wskazująca na wściekłość.
Overkill indicative of rage.
Dwóch prawników… to chyba przesada.
Two lawyers… seems excessive.
Czy nie uważasz że to była przesada?
You think that was a bit of an overreaction?
Nie uważa pan, że to już przesada?- Nie, nie?
You don't think you're going too far?
To nadal przesada.
Still too much.
Ale myślę, że to lekka przesada.
I just think that this is a little extreme.
Wasza randka to już była przesada.
I don't know, I thought your date last night was a bit much.
Choć powyższe stwierdzenie jest przesada, nie ma wątpliwości.
Though the above statement is an exaggeration, there is no doubt.
To z pewnością przesada i mnóstwo gniewu.
There's definitely overkill and rage.
To była lekka przesada.
That was a bit excessive.
Limuzyna to była przesada.
The limo was a little much.
Ale proszenie poważnego muzyka o"Pobiegłem" to już przesada.
But requesting"I Ran" from a serious musician, it's just… It's too far.
Results: 423, Time: 0.0876

Przesada in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English