CHANGED MAN in Polish translation

[tʃeindʒd mæn]
[tʃeindʒd mæn]
odmienionym człowiekiem
a changed man
zmienionym człowiekiem
odmieniony człowiek
a changed man

Examples of using Changed man in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Rohit is a changed man.
Rohit jest odmieniony.
Yeah. I'm a changed man.
Tak, jestem odmieniony.
I'm a changed man.
Tak, jestem odmieniony.
Your dad's a changed man.
Twój tata jest zmienionym mężczyzną.
I think he would come out a changed man.
Myślę, że wyszedłby odmieniony.
You know, if Gilmore is such a changed man, why's he have a guy like Bruno on the payroll?
Wiesz, jeśli Gilmore jest tak odmienionym człowiekiem, to dlaczego ma faceta takiego jak Bruno na liście płac?
It's just his sister said he was a changed man when he came down from Oxford. Why?
Po prostu jego siostra powiedziała, że był odmienionym człowiekiem, po powrocie z Oksfordu?
Supposedly a changed man, he decided to move to America to be free of the politics of his former life.
Jako rzekomo odmieniony człowiek, zdecydował się przybyć do USA, by nie mieć już nic wspólnego z wcześniejszą polityką.
Why? It's just his sister said he was a changed man when he came down from Oxford.
Po prostu jego siostra powiedziała, że był odmienionym człowiekiem, po powrocie z Oksfordu.
This place is very little has been changed man, so we demonstrate the real Africa.
Miejsce to w bardzo niewielkim stopniu zostało zmienione człowieka, dlatego demonstruje nam prawdziwą Afrykę.
the sequel to Iron Man doesn't find a changed man.
nieoczekiwany sposób w sequelu Iron Man nie odnajdujemy odmienionego człowieka.”.
Dawson returns from the city a changed man determined to sever ties with girl.
Dawson Leery wraca z wielkiego miasta odmieniony, zdecydowany na przecięcie więzów z dziewczyną znad strumienia.
Times change, man.
War changes man.
Wojna zmienia facetów.
War changes man and one woman.
Wojna zmienia facetów… I jedną kobietę.
You gotta make that change, man.
Musisz wprowadzić zmiany, stary.
Got some change, man?
Masz jakieś drobne, kolego?
Is it war that changes man so much and turns him into a beast?
Czy to wojna tak odmienia cz³owieka i robi z niego bestiê?
Don't forget change, man, change..
Nie zapomnij o zmianie, stary, zmiana..
War changes man… and one woman. And Maggie.
I Maggie. Wojna zmienia facetów… I jedną kobietę.
Results: 42, Time: 0.0817

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish