CHARGEABLE in Polish translation

['tʃɑːdʒəbl]
['tʃɑːdʒəbl]
wymagalny
chargeable
due
called
należny
due
payable
deserves
chargeable
owed
paid
rightful
obciążających
incriminating
burdensome
aggravating
płatnych
payable
surcharge
pay
hit
fee
toll
chargeable
high-paid
podatkowe
tax
fiscal
taxation
powodujące powstanie obowiązku podatkowego
powodujące powstanie zobowiązania podatkowego
podlegające opłacie
wymagalne
chargeable
due
called
należnych
due
payable
deserves
chargeable
owed
paid
rightful
obciążające
incriminating
burdensome
aggravating
należnego
due
payable
deserves
chargeable
owed
paid
rightful
płatne
payable
surcharge
pay
hit
fee
toll
chargeable
high-paid
płatny
payable
surcharge
pay
hit
fee
toll
chargeable
high-paid
podatkowego
tax
fiscal
taxation

Examples of using Chargeable in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The amount on which VAT is chargeable is the total consideration which the person supplying goods
Kwota, na którym podatek jest wymagalny jest łączne wynagrodzenie, które osoba dokonująca dostawy towaru
Patients at medical facilities are offered an increasing number of chargeable services, such as vending machines,
Pacjenci w placówkach medycznych mogą korzystać z coraz większej liczby płatnych usług, takich jak zakupy w automatach sprzedażowych,
Before 1 October, an application for an interim payment in respect of expenditure chargeable to the Guarantee Section of the Fund for the second half of the previous accounting period;
Przed dniem 1 października wniosek o tymczasową płatność w odniesieniu do wydatków obciążających Sekcję Gwarancji Funduszu, za drugą połowę poprzedniego okresu obrachunkowego;
Applications shall be submitted to the competent authority referred to in the first paragraph of Article 9 within six months of the end of the calendar year in which the tax became chargeable.
Wnioski przedkłada się właściwemu organowi określonemu w art. 9 ust. 1 w okresie sześciu miesięcy od końca roku kalendarzowego, w którym podatek stał się należny.
Chargeable event" shall mean the occurrence by virtue of which the legal conditions necessary for tax to become chargeable are fulfilled.
A"Zdarzenie podatkowe" oznacza fakt, którego zaistnienie spełnia warunki prawne konieczne dla zaistnienia należności podatkowej..
Includes rechargeable Li-ion battery(chargeable via USB or optional AC adapter)
Zawiera akumulator litowo-jonowy(płatnych za pośrednictwem USB lub opcjonalny zasilacz sieciowy)
The FTT return shall be submitted by the tenth day of the month following the month during which the FTT became chargeable.
Deklaracja PTF składana jest do dziesiątego dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym PTF stał się wymagalny.
can be accessed on chargeable basis for hostel residents only.
Internetu można uzyskać na podstawie obciążających tylko dla mieszkańców hostelu.
Prices are shown excluding VAT which is chargeable at the applicable rate at date of invoice.
Pokazane ceny nie zawierają podatku VAT, który jest należny w obowiązującej wysokości w dniu wystawienia faktury.
Monitor chargeable hours per project
Monitorowanie płatnych godzin na projekt
Whereas the standard fee chargeable to the Commission must be paid for farm returns duly completed and forwarded within the prescribed period;
Opłata standardowa obciążająca Komisję musi zostać zapłacona za wypełnione i przekazane w określonym terminie deklaracje podatkowe rolnika;
An invoice must be issued no later than on the 15th day of the month following that in which the chargeable event occurs.
Faktura musi zostać wystawiona w terminie nie później niż 15. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym miało miejsce zdarzenie powodujące powstanie obowiązku podatkowego.
The tax rate applicable to the intra-Community acquisition of goods shall be that in force when the tax becomes chargeable.
Stawką podatku stosowaną do wewnątrzwspólnotowego nabywania towarów jest stawka obowiązująca w momencie, gdy podatek staje się wymagalny.
The chargeable event occurs at the time of supply to the consumer by the distributor of the electricity.
Zdarzenie powodujące powstanie zobowiązania podatkowego następuje z chwilą przesłania przez dystrybutora energii elektrycznej do konsumenta.
However, tax shall become chargeable on the issue of the invoice where the invoice is issued before the 15th day of the month following that during which the chargeable event occurs.
Jednakże podatek staje się wymagalny z chwilą wystawienia faktury przed 15 dniem miesiąca następującego po miesiącu, w którym nastąpiło zdarzenie podatkowe.
the products are and shall become chargeable to the holder of the products.
na którego terytorium wyroby znajdują się i staje się wymagalny od posiadacza wyrobów.
This proposal therefore lays down that taxable persons must issue an invoice at the latest by 15 calendar days in the month following that in which the chargeable event occurred.
We wniosku proponuje się zatem, by podatnicy mieli obowiązek wystawienia faktury najpóźniej do 15. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym miało miejsce zdarzenie powodujące powstanie obowiązku podatkowego.
an unused part of the ticket or chargeable additional services e.g. extra baggage, seat or meal.
jego części lub dodatkowo płatnych usług np. dodatkowy bagaż, miejsce, posiłek.
no later than on the 15th day of the month following that in which the chargeable event occurs.
miesiąca następującego po miesiącu, w którym miało miejsce zdarzenie powodujące powstanie obowiązku podatkowego.”.
the excise duty shall become chargeable at the time of delivery of the excise goods.
podatek akcyzowy staje się wymagalny w momencie dostawy wyrobów akcyzowych.
Results: 158, Time: 0.0709

Top dictionary queries

English - Polish