CONDITIONS OF EMPLOYMENT in Polish translation

[kən'diʃnz ɒv im'ploimənt]
[kən'diʃnz ɒv im'ploimənt]

Examples of using Conditions of employment in English and their translations into Polish

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Conditions of employment and similar provisions.
Warunki zatrudnienia i podobne regulacje.
Conditions of employment and employee rights.
Warunki zatrudnienia i prawa pracownicze.
The Executive Board shall adopt the Staff Rules, that shall implement the Conditions of Employment.
Warunki Zatrudnienia podlegają wykonaniu w drodze Regulamin Pracy, który jest przyjmowany przez Zarząd.
Conditions of employment of workers posted to Poland.
Warunki zatrudnienia pracowników delegowanych do Polski.
Conditions of employment of posted workers.
Warunki zatrudnienia delegowanych pracowników.
Legal basis Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities,
Podstawa prawna Warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich,
Any person to whom these Conditions of Employment apply may submit to the director a request that he take a decision relating to him.
Każda osoba, do której stosują się niniejsze warunki zatrudnienia, może złożyć do dyrektora wniosek, o podjęcie decyzji odnoszącej do niej.
as well as the conditions of employment of workers including those involved in outsourcing processes.
uczenie się przez całe życie, a także warunki zatrudniania pracowników, włącznie z tymi, którzy biorą udział w procesach outsourcingu.
Opinion No 5/2008 on a proposal for a Council Regulation amending the conditions of employment of other servants of the European Communities OJ C 8, 13.1.2009.
Opinia nr 5/2008 w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady zmieniającego warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich Dz.U. C 8 z 13.1.2009.
also to protect and improve seafarers' conditions of employment.
polityka ta ma również na celu ochronę i poprawę warunków pracy marynarzy.
Logistics 2030"focuses entirely on the structure and conditions of employment and the general situation on the labor market in the logistics industry.
Logistyka 2030"skupia się całkowicie na strukturę i warunki zatrudnienia i ogólnej sytuacji na rynku pracy w branży logistycznej.
The following paragraph is hereby added to Article 10 of Annex VI to the Conditions of Employment.
W załączniku VI do warunków zatrudnienia art. 10 dodaje się ustęp w brzmieniu.
It also determines the conditions of employment of both the Executive Board members( see Section 2.5.1)
OkreÊla równie˝ warunki zatrudnienia zarówno cz∏onków Zarzàdu( zob. punkt 2.5.1),
The second paragraph of Article 14 of Annex VI to the Conditions of Employment is hereby replaced by the following.
W załączniku VI do warunków zatrudnienia art. 14 akapit drugi otrzymuje brzmienie.
The personal liability of its staff towards the Agency shall be governed by the provisions laid down in the Staff Regulations or Conditions of Employment applicable to them.
Odpowiedzialność osobista personelu wobec Agencji podlega przepisom zawartym w regulaminie pracowniczym lub w warunkach zatrudnienia mających zastosowanie do tych osób.
offering poorer working conditions and conditions of employment.
także oferując gorsze warunki pracy i warunki zatrudnienia.
The first paragraph of Article 28 of Annex VI to the Conditions of Employment is hereby replaced by the following.
W załączniku VI do warunków zatrudnienia art. 28 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie.
He shall exercise the powers conferred upon the appointing authority by the Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants.
Działa w zakresie kompetencji przysługujących mu zgodnie ze statutem urzędnika i warunkami zatrudnienia dla pozostałych pracowników.
The Ombudsman took the view that the Commission had failed to inform the complainants in good time of their new conditions of employment and that this was an instance of maladministration.
Rzecznik przyjął pogląd, że Komisja nie poinformowała skarżących w odpowiednim czasie o nowych warunkach zatrudnienia, co stanowiło przypadek niewłaściwego administrowania.
No 1860/76 of 29 June 1976 laying down the Conditions of Employment of Staff of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions..
NR 1860/76 z dnia 29 czerwca 1976 r. ustanawiające warunki zatrudnienia pracowników Europejskiej Fundacji na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy.
Results: 347, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish