COPS GET in Polish translation

[kɒps get]
[kɒps get]
gliniarze dostają
gliniarze mają
gliny dostają
policja dostanie
gliny dostaną
glinom odbiła

Examples of using Cops get in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
So on the anniversary of his death, four cops get blown up.
Więc w rocznicę jego śmierci, czterej gliniarze zostają wysadzeni.
I will talk to her before the cops get there.
Porozmawiam z nią zanim policjanci się tam dostaną.
When a prosecutor sneezes, cops get the flu.
Gdy prokurator kichnie, gliny łapią grypę.
Let's get into Sallinger's apartment before the cops get a warrant.
Jedźmy do Sallingera, zanim gliny zdobędą nakaz.
You really think you can crack that before the cops get here?
Naprawdę myślisz, że możesz złamać, że zanim policja się tutaj?
I know you cops get crazy notions,
Znam was, gliniarze mają zwariowane pomysły,
Mexican cops get very mad too when they miss the target, especially when they hurt someone.
Meksykańscy policjanci stają się bardzo szaleni także kiedy pudłują, szczególnienie kiedy ranią kogoś.
You know, when the cops get to my house and see signs of struggle,
Wiesz, kiedy gliniarze przyjadą do mnie do domu i zobaczą ślady walki,
Because if the cops get to him first, we all know how that's gonna end up.
Bo jeśli policja dopadnie go pierwsza, wszyscy wiemy, jak to się skończy.
Make sure cops get a fair shake.
dopilnowania, żeby gliny miały równe szanse.
Cops got your way of doing business,
Policja ma swój sposób załatwiania interesów,
What I know is that cops got rules, capes don't.
Wiem, że policja ma zasady, a oni nie.
Cops got it half right.
Policja ma rację- to nieudolne wymuszenie.
District cops got a kid matching your APB down at the morgue.
Policjanci znaleźli pasującego do twojego opisu dzieciaka w kostnicy.
The cops got Rick.
Local cops got a tip about a warehouse last night.
Lokalne gliny dostały wczoraj donos na jeden z magazynów.
The cops got a warrant to search the house.
Gliny mają nakaz przeszukania domu.
Cops got rules, criminals don't.
Gliny mają zasady, a przestępcy nie.
Cops got you assaulting a crossing guard.
Gliny zgarnęły cię, kiedy napadłeś na"stopka.
The cops got Walter!
Gliny mają Waltera!
Results: 40, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish