GONNA GET in Polish translation

['gɒnə get]
['gɒnə get]
dostanie
get
i have
receive
pójdę
go
come
get
walk
follow
leave
ma
have
be
get
da
give
let
get
put
just
dopadnie
get
after
catch
find
to hunt down
coming
go
gonna dostają
gonna zostają

Examples of using Gonna get in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
What do you think? A 40-foot croc's gonna get me?
Myślisz, że dopadnie mnie 12-metrowy krokodyl?
I'm not gonna get any money from her.
Nie wezmę od niej żadnych pieniędzy.
I'm just gonna get a drink of water.
Pójdę po szklankę wody.
The bank's gonna get their payday right after me.
Bank dostanie swoją działkę zaraz po mnie.
Gonna get us anywhere? How is buddying up to a bunch of bangers?
Jak ma nam w tym pomóc bratanie się z grupą gangsterów?
Oh, man, probably gonna get some letters about that, huh? What?
Kurde, chyba dostanę za to niezłą zjebkę, co?
And I am gonna get really good at it.
I mam zamiar być w tym dobra.
Well… is anyone gonna get me a coat?
Czy ktoś da mi płaszcz?
It's gonna get worse.
To jest gonna get gorzej.
Gonna get some rags and clean this baby up.
Wezmę szmaty i wyczyszczę to maleństwo.
Kill someone in Brayton, Kyle Bodine's gonna get you.- Yep.
A Kyle Bodine na pewno cię dopadnie. Zabij kogoś w Brayton,- Tak.
Gonna get what he wants.
Malik w końcu dostanie, czego chce.
Gonna get my blade.
Pójdę po mój miecz.
What? Oh, man, probably gonna get some letters about that, huh?
Co? Kurde, chyba dostanę za to niezłą zjebkę, co?
How's a Premiership footballer gonna get his head around that?
Jak piłkarz Premiership ma to zrozumieć?
It's not gonna get the results we want.
To nie da takich rezultatów jakich chcemy.
Not gonna get hit by a truck!
Not gonna get hit przez ciężarówkę!
I'm just gonna get my tea.
Wezmę tylko swoją herbatę.
Gonna get you, boy!
Dorwiemy cię, koleś!
I'm gonna get some satisfaction out of this.
Wszystko mi jedno. Mam zamiar miec z tego satysfakcje.
Results: 546, Time: 0.0965

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish