COULD HAVE PREDICTED in Polish translation

[kʊd hæv pri'diktid]
[kʊd hæv pri'diktid]
by przewidział
wcześniej przewidział

Examples of using Could have predicted in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And neither of us could have predicted a Heather Dunbar.
Żadne z nas nie mogło przewidzieć.
I don't think anyone could have predicted this.
Tego nikt nie mógłby przewidzieć.
Harry, no one could have predicted that Null would have picked herself out of the cuffs or taken a hostage.
Harry, nikt nie mógł przewidzieć,[14364][14389]że Null wyzwoli się z kajdanek|albo że weźmie zakładnika.
Harry, no one could have predicted out of the cuffs or taken a hostage. that Null would have picked herself.
Harry, nikt nie mógł przewidzieć,[14364][14389]że Null wyzwoli się z kajdanek|albo że weźmie zakładnika.
Harry. No one could have predicted that Null would have picked herself.
Harry, nikt nie mógł przewidzieć,[14364][14389]że Null wyzwoli się z kajdanek|albo że weźmie zakładnika.
And neither of us could have predicted a Heather Dunbar,
Żadne z nas nie mogło przewidzieć Heather Dunbar
And neither of us could have predicted a Heather Dunbar,
Zadne z nas nie moglo przewidziec Heather Dunbar
So unless Dexter could have predicted the future… there's a pretty good chance that drifter was real.
Chyba, że Dexter potrafił przewidzieć przyszłość, Więc istnieje spora szansa, że ten włóczęga naprawdę istniał.
Who could have predicted the rate of change that we have seen in the past 20 years?
Czy ktoś mógł przewidzieć zmiany, które nastąpiły w czasie ostatnich 20 lat?
Hardly anyone could have predicted that its follower, the 300B directly heated triode introduced by Western Electric two years later,
Nikt wówczas nie mógł przypuszczać, że zaprezentowana dwa lata później, w 1938 roku, również przez Western Electric, bezpośrednio żarzona trioda
And, indeed, far sooner than he or anyone else could have predicted, the belle époque itself was swept away utterly by a war in which he fought
I rzeczywiście, szybciej, niż ktokolwiek mógłby przypuszczać belle époque utonęła w morzu wojny, w której wziął udział
Mr President, as has already been said, no one could have predicted the recent events in Iceland.
Panie przewodniczący! Jak już powiedziano, nikt nie był w stanie przewidzieć niedawnych wydarzeń na Islandii.
Since then, events have unfolded in ways that no one could have predicted, starting with the emergence of Red Flag.
Od wtedy wydarzenia układały się/w sposób, którego nikt nie przewidział,/poczynając od wyjścia/na jaw Czerwone Flagi.
Who could have predicted that all of you here would have the wisdom, with the States, to agree to
Kto mógłby się spodziewać, że wszyscy państwo, tak jak tu jesteście- wraz z państwami- wykażecie tyle roztropności,
in the days of National Socialism during the Second World War, who could have predicted that the“thousand-year Reich” would turn to dust and ashes just four years later?
do czasów narodowego socjalizmu, do wielkiej wojny- któż mógłby przewidzieć, że«tysiącletnia Rzesza» zaledwie cztery lata później obróci się w pył?
Who could have predicted?
Kto mógł przewidzieć?
No-one could have predicted this.
Nikt nie mógł tego przewidzieć.
I could have predicted this.
Mogłem to przewidzieć.
I could have predicted it.
Mogłem to przewidzieć.
Nobody could have predicted that.
Nikt nie mógł tego przewidzieć.
Results: 361, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish