COULD HAVE PREDICTED in Czech translation

[kʊd hæv pri'diktid]
[kʊd hæv pri'diktid]
mohl předvídat
could have predicted
could have foreseen
can guess
mohl předpovědět
could have predicted
nemohl tušit
could have known
could have predicted
could have guessed
nemohl předvídat
could have foreseen
could have predicted
cannot be anticipated

Examples of using Could have predicted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Gee, who could have predicted this?
Bože, kdo to mohl předpokládat?
Nuclear proliferation? 80 years ago, who could have predicted.
Kdo by před 80 lety předvídal rozšíření jádra?
Some eventuality that not even i could have predicted?
Před nějakou možností, kterou ani já nedokážu předvídat?
I don't think anybody could have predicted that they would try to use an airplane as a missile,
Nemyslím si, že někdo mohl předvídat, že se pokusí použít ledadlo jako střelu,
So unless Dexter could have predicted the future there's a pretty good chance that drifter was real.
Pokud Dexter mohl předvídat budoucnost je tu velká šance, že ten Tulák byl opravdovej.
Despite that, no-one could have predicted that this unassuming little car would go on to be the vehicle of choice for one of the greatest tyrannies on Earth.
I přes to, že nikdo nemohl předvídat, že toto nenáročné malé auto se stane vybraným vozidlem jedné z největších tyranií na světě.
Who could have predicted that all of you here would have the wisdom,
Kdo by mohl předvídat, že vy všichni byste byli rozumní,
There's no way the killer could have predicted.
jenž by vrahovi pomohl předvídat.
The Commission's finding was that the catastrophe was caused by a chain of events that nobody could have predicted, including myself.
Zjištění komisí bylo, že katastrofa byla způsobena řetězovou reakcí, kterou nikdo nemohl předpokládat, včetně mě.
And, indeed, far sooner than he or anyone else could have predicted, the belle époque itself was swept away utterly by a war in which he fought
A skutečně, mnohem dříve než on nebo kdokoli jiný mohl předvídat, Belle Époque byla zcela smetena válkou,
including the Amazing Kreskin, could have predicted.
Neuvěřitelný Kreskin nemohl předvídat.
Nobody could have predicted that.
To nemohl nikdo předvídat.
No-one could have predicted that.
To nemohl nikdo předvídat.
Nobody could have predicted this.
Tohle nemohl nikdo předvídat.
I could have predicted this.
Dalo se to předvídat.
Nobody could have predicted this.
Mohl jsem to předpokládat.
No one could have predicted this.
Nikdo to nemohl předpovídat.
I could have predicted this.
Tohle jsem mohl čekat.
Not something we could have predicted.
To jsme nemohli předvídat.
No one could have predicted this.
Tohle nemohl nikdo předpokládat.
Results: 303, Time: 0.0923

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech