DECISIONS MADE in Polish translation

[di'siʒnz meid]

Examples of using Decisions made in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The decisions made on this policy must respect the sovereignty of each state, which of course
Decyzje podejmowane w sprawie tej polityki muszą zapewnić poszanowanie dla suwerenności każdego państwa,
The Euro Plus Pact and the decisions made by the Council mark a step in the right direction.
Pakt euro plus oraz decyzje podjęte przez Radę stanowią krok we właściwym kierunku.
The decisions made by these three party bodies were considered mandatory for the state apparatus of the Sovnarkom
Decyzje podejmowane przez te instytucje oraz KC były uważane za wiążące dla aparatu państwowego,
This is why I hope that this report and the decisions made by Parliament will provide some impetus
Dlatego mam nadzieję, że przedmiotowe sprawozdanie i decyzje podjęte przez Parlament Europejski zapewnią jakiś impuls,
Any decisions made on the basis of reviews
Wszelkie decyzje podejmowane w oparciu o opinie
in all the decisions made in the context of company policy, the effects on the environment are taken into consideration.
w codziennym wypełnianiu zadań i podejmowaniu decyzji dotyczących polityki przedsiębiorstwa uwzględnia się ich potencjalny wpływ na środowisko.
The decisions made in Luxembourg unfortunately also did not help us bring about a rebalancing of supply and demand- which is, of course, the crucial element here.
Niestety, decyzje podjęte w Luksemburgu nie pomogły nam przywrócić równowagi między podażą a popytem, co bez wątpienia ma tu zasadnicze znaczenie.
If Britain does leave the European Union, that doesn't mean that decisions made in Brussels won't continue to affect the British.
Jeśli Wielka Brytania opuści Unię, decyzje podejmowane w Brukseli nadal będą miały wpływ na życie Brytyjczyków.
Many decisions made in the field of European transport policy thus affect tourists
Wiele decyzji podjętych w dziedzinie europejskiej polityki transportowej wpływa na turystykę
The decisions made by the European Union in this area are not replacing the measures already adopted by Member States,
Decyzje podjęte przez Unię Europejską w tej dziedzinie nie zastępują środków przyjętych w poszczególnych państwach członkowskich, mają
Through long-term decisions made in cooperation with our customers,
Poprzez długoterminowe decyzje podejmowane we współpracy z naszymi klientami,
The transparency of the institutions, their functioning and the decisions made by their representatives should be an intrinsic part of democracy.
Przejrzystość instytucji, ich funkcjonowania i decyzji podejmowanych przez ich przedstawicieli powinna być nieodłącznym elementem demokracji.
Each Member State shall lay down the procedure for appeal against the findings and decisions made in pursuance of Articles 32, 33 and 35.
Każde Państwo Członkowskie określa procedurę odwoławczą od ustaleń i decyzji podjętych zgodnie z art. 32, 33 i 35.
Decisions made by Euronet address the core project priorities,
Decyzje podjęte przez Euronet wychodzą naprzeciw priorytetom projektu,
The opinions do not represent the product of reasoned inquiry and evaluation but decisions made by the owners and managers of the media to promote certain points of view at the expense of others.
Opinie nie stanowia produktu uzasadnionego dochodzenia i oceny, ale decyzje podejmowane przez wlascicieli i menedzerów mediów w celu promowania pewnych punktów widzenia kosztem innych.
It also needs to be stressed that the majority of the decisions made in London have yet to be implemented.
Należy ponadto podkreślić, że duża część decyzji podjętych w Londynie nie doczekała się jeszcze realizacji.
Instead, It is the result of a series of smart decisions made over the course of weeks,
W jego miejsce, Jest to wynikiem szeregu inteligentnych decyzji podejmowanych w ciągu tygodni,
orders, decisions made at different levels"- the minister commented on the announcement of senators.
zarządzeniami, decyzjami podejmowanymi na różnych szczeblach”- powiedziała minister komentując zapowiedź senatorów.
Decisions made by bureaucrats in faraway capital cities(national capital,
Decyzje podejmowane przez biurokratów w odległych stolicach(krajowych, regionalnych
The decisions made by the Heads of State
Decyzje podjęte przez szefów państw
Results: 150, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish