DO WITH ME in Polish translation

[dəʊ wið miː]
[dəʊ wið miː]
wspólnego ze mną
zrób ze mną
rób ze mną
mi do tego
zróbcie ze mną
wspolnego ze mna
zrobić ze mną
robić ze mną
uczyń ze mną

Examples of using Do with me in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Do with me as you will.
Rób ze mną co chcesz.
Listen, mate, um… I don't know what any of this has to do with me.
Nie wiem, co to ma wspólnego ze mną, więc… Słuchaj, stary.
What the hell does that have to do with me?
Co to ma miec wspolnego ze mna?
He could do with me as he liked.
Mógł zrobić ze mną, co zechciał.
And just do with me whatever you want.
Zrób ze mną, co tylko zechcesz.
Do with me what you will.
Poddaję się, rób ze mną co chcesz.
Right, and what does this have to do with me and you?
Tak. A co to ma wspólnego ze mną i… tobą?
Okay, well, that's really interesting, but what does that have to do with me?
Bardzo to wszystko ciekawe, ale co mi do tego?
You can do with me as you like.
Możesz ze mną zrobić co zechcesz.
You know that I belong to you… that you can do with me whatever you want.
Wiesz, że należę do ciebie… że możesz zrobić ze mną, co zechcesz.
Do with me as you please.
Zrób ze mną co zechcesz.
I don't understand what that has to do with me.
Nie rozumiem, co to ma wspólnego ze mną.
I'm your father, that's what it has to do with me.
Jestem twoim ojcem, to mi do tego.
My brother, he can do with me what he wants.
Mój brat może robić ze mną, co tylko chce.
Do with me? Oh, God.
Co chcesz ze mną zrobić? O Boże.
Apart from that, what the hell does that have to do with me?
Oprócz tego, czego do diabła tak musi zrobić ze mną?
And just do with me whatever you want. And because.
Zrób ze mną, co tylko zechcesz. I dlatego.
Yeah, but what does this have to do with me, mom?
Tak, ale co to ma wspólnego ze mną mamo?
I'm not sure what that has to do with me.
Nie wiem, co mi do tego.
And you can do with me what you want.
I możesz robić ze mną co zechcesz.
Results: 249, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish