DOESN'T BREAK in Polish translation

['dʌznt breik]
['dʌznt breik]
nie łamie
do not break
never to break
nie złamie
not to break
nie rozbija się
nie pęknie
not crack
i won't break
się nie załamuje

Examples of using Doesn't break in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
What if the water doesn't break on its own?
Co jeśli woda nie łamie się na własną rękę?
I hope that doesn't break in the next couple weeks.
Oby się nie zepsuła w ciągu tych dwóch tygodni.
That doesn't break that taboo.
To nie przełamie tabu.
What if the kite's string doesn't break?
A jeśli sznurek się nie zerwie?
And he doesn't break deals.
A on nie zrywa umów.
You put the base in your shoe so the glass doesn't break.
Butelkę dnem wkładamy do buta, dzięki temu jej nie rozbijemy.
hope the knitting doesn't break a finger.
że nie złamię sobie palca.
Why be a Christian, if it doesn't break the power of sin?
Po co byæ chrze¶cijaninem, skoro to nie ³amie mocy grzechu?
I never break out. My back doesn't break out.
Nigdy niczego sobie nie złamałem.
I hope my water doesn't break.
Mam nadzieję, że wody mi nie odejdą.
You do get little red marks from the barbed wire but it doesn't break your skin making it a safe play implement.
Z drutu kolczastego dostajesz małe czerwone ślady, ale nie łamie on skóry, co czyni ją bezpieczną zabawką.
And shipped off to places like this. You deserve someone who doesn't break like glass and need to be swept up.
Zasługujesz na kogoś, kto nie rozbija się jak szkło i kogo nie trzeba zamieść do miejsc takich, jak to.
Lucifer made a deal with your ex to take you back to Hell, and he doesn't break deals.
Lucifer dogadał się z twoim byłym, że odstawi cię do Piekła, a on nie łamie umów.
I refuse to believe the best we can do is hold back the flood, hoping the dam doesn't break.
Nie wierzę, że jedyne, co może powstrzymać powódź, to nadzieja, że tama nie pęknie.
making sure remove format doesn't break the showborder plugin.
upewniając się usunąć formatu nie łamie wtyczki showborder.
Who doesn't break like glass You deserve someone and shipped off to places like this. and need to be swept up.
Zasługujesz na kogoś, do miejsc takich, jak to. kto nie rozbija się jak szkło i kogo nie trzeba zamieść.
so that pipe doesn't break.
żeby ta rura nie pękła.
so the connection doesn't break.
która nie porusza, więc nie przerwać połączenie.
We just wanna keep this rig on station long as we can so that pipe doesn't break.
Tak długo, jak to tylko możliwe, żeby ta rura nie pękła.
Love magic but don't quite know which magic sets would best display your skill levels for a fun entertainment option that doesn't break the bank?
Love magic, ale nie dość wiedzieć, które magiczne zestawy najlepiej będzie wyświetlić swój poziom umiejętności dla zabawy opcję Rozrywka nie przerwać banku?
Results: 55, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish