ENCLAVES in Polish translation

['enkleivz]
['enkleivz]
enklawy
enclave
compartment
enklaw
enclave
compartment
enklawach
enclave
compartment
enklawami
enclave
compartment

Examples of using Enclaves in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
do not get assimilated but live in enclaves and create their own groups?
którzy przyjeżdżają do Europy, nie asymilują się, tylko żyją w enklawach i tworzą własne społeczności?
called enclaves, which are designed to be protected from processes running at higher privilege levels.
zwanych enklawami, które mają być chronione przed procesami działającymi na wyższych poziomach uprawnień.
The 16-year-old Dmitris notoriously escapes through the fence while visiting tourist enclaves in the south of the city.
Szesnastoletni Dmitris notorycznie ucieka przez ogrodzenie odwiedzając turystyczne enklawy na południu miasta.
The richest and the most diverse fauna lives in semi-natural beech-and oak-hornbeam forests growing in enclaves.
Najbogatsza i najbardziej zróżnicowana fauna została stwierdzona w seminaturalnych buczynach i grądach rosnących w enklawach.
its surrounding territories and the enclaves of Karki, Yukhary Askipara,
jego otaczających terytoriów i enklaw Karki, Yukhary Askipara,
acknowledges such enclaves as Alaska, Corsica, Sardinia etc.
za kraj uznajemy takie enklawy, jak Alaska, Korsyka, Sardynia itp.
sporadic intercommunal violence continued forcing most Turkish Cypriots into enclaves throughout the island.
przemocy między społecznościami tureckimi, które zmusiły większość tureckich Cypryjczyków do wkroczenia do enklaw.
France and England meanwhile added new colonial possessions in Africa and acquired trade enclaves in China.
Francja i Anglia tymczasem dodaly nowe atuty kolonialne w Afryce i przejely enklawy handlowe w Chinach.
rather creating enclaves in Europe that replicate the lands whence they came.
raczej chca tworzyc enklawy w Europie, które replikują ziemie, skąd przyszli.
south up to the Drużno lake, and small enclaves in the territory of the subsequent Ducal Prussia.
osady na południu po jezioro Drużno oraz niewielkie enklawy na obszarze późniejszych Prus Książęcych.
I'm picturing enclaves of affluence and wealth,
Widzę enklawy obfitości i bogactwa,
To raise national income the Islamic government of Maldives dedicated 35 islands as tourist enclaves where visitors can enjoy topical scenery without obeying many of Islamic laws.
W celu zwiększenia dochodu narodowego rząd islamski Malediwów dedykował 35 wysp, jako enklawy turystyczne, gdzie goście mogą cieszyć się tropikalną scenerią bez konieczności przestrzegania wielu praw islamu.
Icheb… I'm detecting scattered enclaves on the northern continent-- all with populations of fewer than 10,000.
Icheb! Na północnym kontynencie wykrywam rozproszone osady, wszystkie z populacją poniżej dziesięciu tysięcy.
Migrants who tend to move to ethnic enclaves tend to assimilate more slowly than others.
Mirganci, którzy mają tendencję do zamieszkiwania w enklawach etnicznych asymilują się wolniej, niż inni.
But because so many countries are now in the game of creating these free trade enclaves they have to keep providing more and more incentives for
Ale, ponieważ tak dużo krajów teraz są w grze tworzeń te wolne handlowe enklawy oni muszą dostarczyć dalej coraz bardziej motywacje dla przedsiębiorstw,
It is worth to complement the above with the information, that totalizm does NOT recommends to establish separate enclaves nor issuing any privileges to social groups which roll downward of the moral field in the result of pursuing various temptations of the philosophy of parasitism, e.g.
Powyższe warto uzupełnić informacją, że totalizm NIE zaleca powoływania odrębnych enklaw ani nadawania jakichkolwiek przywilejów grupom społecznym staczającym się w dół pola moralnego z powodu ulegania określonym pokusom filozofii pasożytnictwa, np. homoseksualistom, lesbiankom, zboczeńcom, narkomanom, nałogowcom.
In the enclaves people were undergoing permanent apprenticeship to work on the land,
W enklawach tych przez całe życie przyuczano ludzi do pracy na roli,
One needs clearly distinguish the cultural and philosophical enclaves described here, from various traditional institutions of the discipline grouping together people of a similar characteristics
Od opisywanych tutaj enklaw kulturalnych i filozoficznych wyraźnie odróżniać też należy najróżniejsze tradycyjne instytucje zdyscyplinowanego grupowania razem ludzi o podobnej charakterystyce
to proclaim that there were“sharia enclaves” in Sweden
oznajmić o istnieniu„enklaw szariatu” w Szwecji
the garden is one of the largest tropical and subtropical enclaves in Europe with around 160 different species of plants and trees.
jest jednym z największych tropikalnych i podzwrotnikowych enklaw w Europie z około 160 różnorodnymi gatunkami roślin i drzew.
Results: 70, Time: 0.0462

Top dictionary queries

English - Polish