ENOUGH IS ENOUGH in Polish translation

[i'nʌf iz i'nʌf]
[i'nʌf iz i'nʌf]
wystarczy
enough
do
suffice
be sufficient
be good enough
just
have been enough
need
be about right
dosyć tego
enough is
za dużo to niezdrowo
mam dość
have enough
get enough
i'm getting pretty sick
's getting sick
i'm getting pretty tired
wystarczy to wystarczy
dosyc
enough
quite
pretty
tired
enough is enough
sick
starczy to starczy
wystarczająco wystarcza

Examples of using Enough is enough in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It was very creative, the thing with Wendy, but, you know, enough is enough.
Numer z Wendy był bardzo twórczy,- ale starczy tego.
Hey, enough is enough!
Hej, starczy to starczy!
Stewie, enough is enough.
Stewie, dość tego.
Know when enough is enough.
Wiedziec, kiedy wystarczy.
Dylan, enough is enough.
Dylan, Dosyć tego.
Enough is enough.
Wystarczająco wystarcza.
Enough is enough.
Jak starczy to starczy.
Mr. Bilbo Baggins, enough is enough.
Panie Bilbo Baggins, wystarczy.
S& D Euro MPs to Rehn on austerity:"enough is enough.
Eurodeputowani S& D do Rehna w sprawie polityki oszczędnościowej:„Dość tego!”.
That's why. Enough is enough.
Dlatego. Dosyć tego.
Enough is enough, and that was my decision to leave.
Wystarczająco wystarcza, i to był moja decyzja, by odejść.
Last spring I said enough is enough.
Ostaniej wiosny powiedziałem wystarczy.
Michaela, enough is enough.
Michaela, dość tego.
You're lying. Enough is enough.
Kłamiesz. Dosyć tego.
Matthew says, If your brother sins against you, Enough is enough.
Mateusz mówi: Gdy brat twój zgrzeszy, Wystarczy.
My kids happen to think I'm very cool, but enough is enough.
Dzieci uważają mnie za wyluzowaną, ale dość tego.
Okay, enough is enough.
Ok, dosyć tego.
Now it's my turn. Enough is enough.
Teraz kolej na mnie. Wystarczy!
I didn't want to get the police involved, but enough is enough.
Nie chciałem w to włączać policji, ale dość tego.
Okay, Stewie, enough is enough.
Ok Stewie dosyć tego.
Results: 155, Time: 0.0866

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish