ENSURING THE SECURITY in Polish translation

[in'ʃʊəriŋ ðə si'kjʊəriti]
[in'ʃʊəriŋ ðə si'kjʊəriti]

Examples of using Ensuring the security in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
market infrastructure development ensuring the security of the Romanian power system.
rozwój infrastruktury sieciowej i rynkowej w stopniu zapewniającym bezpieczeństwo rumuńskiego systemu energetycznego.
as an organization capable of ensuring the security of Europe.
jako organizacji zdolnej do zapewnienia bezpieczeństwa w Europie.
Permissible purposes for interference would include improvement of management effectiveness, ensuring the security of the network, and employers' efforts to protect against harm caused by employees
Wśród dopuszczalnych celów ingerencji należy wymienić poprawę efektywności zarządzania, zapewnienie bezpieczeństwa sieci, a także dążenie pracodawcy do zabezpieczenia się przed szkodami wyrządzonymi przez pracowników
Personal data collected exclusively for ensuring the security or the control of the processing systems
Dane osobowe zebrane wyłącznie dla zapewnienia bezpieczeństwa lub kontroli nad systemami przetwarzania
In view of its potentially crucial role in ensuring the security of future supplies of oil
Mając na uwadze jego potencjalnie decydującą rolę w zapewnieniu bezpieczeństwa przyszłych dostaw ropy
Current political initiatives for ensuring the security of supply of raw materials should increase the financial support of EU
Obecne inicjatywy polityczne na rzecz zapewnienia bezpieczeństwa dostaw surowców powinny zaowocować zwiększeniem finansowego wsparcia UE
Whereas the complexity of the security of information systems calls for the development of strategies to enable the free movement of information within the single market while ensuring the security of the use of information systems throughout the Community;
Złożoność problematyki bezpieczeństwa systemów informatycznych wymaga opracowania strategii umożliwiającej swobodny przepływ informacji w obrębie jednolitego rynku przy jednoczesnym zapewnieniu bezpieczeństwa korzystania z systemów informatycznych w całej Wspólnocie;
49 final is an essential element of the Energy Union project which is aimed at ensuring the security and diversification of energy supplies.
magazynowania gazu stanowi niezbędny element w projekcie Unii Energetycznej, w celu zapewnienia bezpieczeństwa i dywersyfikacji dostaw.
monitoring of energy poverty while ensuring the security, privacy and protection of personal data.
monitorowanie ubóstwa energetycznego przy jednoczesnym zapewnieniu bezpieczeństwa, prywatności i ochrony danych osobowych.
online platforms, optimising these platforms and ensuring the security of our IT systems.
optymalizacji tych ofert oraz zapewnienia bezpieczeństwa naszych technicznych systemów informacyjnych.
while also ensuring the security of Our Internet Site during your visits.
przy jednoczesnym zapewnieniu bezpieczeństwa Strony Internetowej w czasie, gdy ją Państwo przeglądają.
By this Policy, the Government of the Republic of Poland accepts that by its representatives it takes an active role in ensuring the security of information assets of the State,
Niniejszą Polityką Rząd Rzeczypospolitej Polskiej przyjmuje, że poprzez swoich przedstawicieli bierze czynny udział w zapewnieniu bezpieczeństwa zasobów informacyjnych Państwa,
Now they can work without interruption, even during installing critical updates ensuring the security of the system's kernel.
które teraz mogą działać bez przerw nawet w przypadku instalowania krytycznych aktualizacji zapewniających bezpieczeństwo jądra systemu.
China share a common interest and responsibility in ensuring the security and sustainability of energy supplies,
światowym rynku energii i tym samym wspólne im jest dążenie do zapewnienia bezpieczeństwa zrównoważonych dostaw energii
Information Security Management System, ensuring the security of data processed within MIKRONIKA,
System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji, zapewniając bezpieczeństwo informacjom przetwarzanym w Mikronice,
Those measures should not exceed what is necessary to pursue the objective of ensuring the security and integrity of the system
Środki te nie powinny wykraczać poza to, co jest niezbędne do realizacji celu polegającego na zapewnieniu bezpieczeństwa i integralności systemu
Member States is adopted, there will be divergent rules on data protection and on the measures ensuring the security of data transfers.
zakresie wykorzystania danych PNR, w tych państwach obowiązywać będą zróżnicowane normy dotyczące ochrony danych oraz środków gwarantujących bezpieczeństwo transferów danych.
promoting the affordability and ensuring the security of funded and private schemes.
poprzez promowanie dostępności cenowej i zapewnienie bezpieczeństwa systemów prywatnych oraz państwowych.
the stakeholders of the coal industry have argued that subsidised coal is essential for ensuring the security of supply as having coal mines in Europe increases the geographic diversity of the energy sources
zainteresowane podmioty z sektora węglowego argumentowały, że dotowany węgiel jest niezbędny dla zapewnienia bezpieczeństwa dostaw, gdyż eksploatacja kopalń węgla w Europie zwiększa geograficzną dywersyfikację źródeł energii
accountability;(c) ensuring the security of the Personal Information;
b odpowiedzialności;(c) zapewnienia bezpieczeństwa Danych osobowych;
Results: 57, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish