ENTIRETY in Polish translation

[in'taiəriti]
[in'taiəriti]
całość
whole
all
entire
total
overall
totality
full
together
cały
all
whole
entire
full
complete
całokształt
whole
all
overall
lifetime
entirety
totality
całości
whole
all
entire
total
overall
totality
full
together
wszystkich
all
whole
całego
all
whole
entire
full
complete
całą
all
whole
entire
full
complete
całe
all
whole
entire
full
complete
całością
whole
all
entire
total
overall
totality
full
together
wszystkie
all
whole
całokształtu
whole
all
overall
lifetime
entirety
totality
całokształcie
whole
all
overall
lifetime
entirety
totality
wszyscy
all
whole

Examples of using Entirety in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Studying these processes in their entirety is critical to find strategies to treat diseases.
Studiować te procesy w ich całokształcie jest krytyczny znajdować strategie taktować choroby.
I have given everything to you. Almost the entirety of my professional life.
Poświęciłem dla ciebie wszystko, niemal całe moje życie zawodowe.
Be cleansed of your entire… I need to… Of your entirety.
Muszę się oczyścić z twojego całego… Z ciebie całego.
Get the entirety of Komplete 12 ultimate.
dostać w całości Komplete 12 ultimate.
Of the world's literature in about an hour. You see, Chidi, I can read the entirety.
Chidi, mogę przeczytać całość światowej literatury w ciągu godziny.
Never invest the entirety of your capital at once.
Nigdy nie należy inwestować całości swojego kapitału naraz.
To my second-born I leave the entirety of my vast estate.
Całość mojego rozległego majątku zostawiam drugiemu i ukochanemu synowi Moe.
You wanna keep the music numbers in their entirety.
Chcecie zatrzymać kawałki muzyczne w całości.
I only stand for the entirety of transatlantic flights.
Godzę się tylko na całość transatlantyckich lotów.
And finally, here is a check for the entirety of the purchase of Rent-A-Swag.
I wreszcie, oto czek za całość zakupu Rent-A-Swag.
For you, the past two years-- the entirety of your existence-- feel like eons.
Dla ciebie ostatnie 2 lata, całość twojego istnienia są jak eony.
Feel like eons. The entirety of your existence… For you, the past two years.
Dla ciebie ostatnie 2 lata, całość twojego istnienia są jak eony.
We will forced to do everything For the entirety of this day.
Zmuszeni do wykonania wszystkiego, Przez całość dnia, będziemy co rozkaże.
Anna, for one day, the entirety of our life is not gonna be focused on you.
Anno, przez jeden dzień w całym twoim życiu nie będziesz pępkiem świata.
The entirety of the government's case… seems to rest on a now dead witness.
Zdaje się, że cała sprawa rządu opiera się na martwym świadku.
That means that the entirety of the past, the present
To oznacza że cała przeszłość, teraźniejszość
This is why I support Mr Graefe zu Baringdorf's report in its entirety.
Dlatego popieram w całej rozciągłości sprawozdanie pana Graefe zu Baringdorfa.
For one day, the entirety of our life is not going to be focused on you.
Nie będziesz pępkiem świata. w całym twoim życiu Anno, przez jeden dzień.
Besides the entirety of Hell? Who else knew?
Poza całym Piekłem? Kto wiedział?
The entirety of the British fleet under the command of Governor Rogers is in play.
W grze jest cała brytyjska flota pod dowództwem gubernatora Rogersa.
Results: 431, Time: 0.0549

Top dictionary queries

English - Polish